網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【豈無膏沐 誰適為容 談詩經 伯兮】
2017/07/06 16:57:34瀏覽6446|回應0|推薦0
【豈無膏沐 誰適為容 談詩經 伯兮】
《詩經衛風 伯兮》篇,是述說一個女子的丈夫到遙遠的東方出征,這一別,不知何日再相見,也許天涯海角就此天人永隔。思念使妻子內心焦慮不安,痛苦莫名。今日試析詩中二段文字,探究伯兮詩中對女子情感深切的體會與描述。
《詩經·衛風·伯兮》 
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。 
自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容! 
其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。 
焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。
《相思難表的境界》
一.自伯之東,首如飛蓬
伯:是女子對丈夫的稱呼
之:往的意思
這兩句詩的意思是説,自從丈夫往東方出征後,此一別離,不知何日才能再相見,也許天涯海角就此天人永隔,憂心思念使妻子焦慮不安,成天魂不守舍,無心打扮梳粧,頭髮亂糟糟的,像零亂的蓬草。
這是用了文學修辭中的「誇飾」筆法,雖然女子的丈夫去遠方出征,做妻子的為丈夫安危而憂心,但也還不至於成天臉不洗,頭不梳像個瘋婆子吧!文筆雖有些誇張,卻更深深的描述了女子內心深處的情感!
二.豈無膏沐,誰適為容
膏:油膏用以潤髮
沐:是洗髮
誰「適」為容:    適音「ㄉㄧˊ」。有「主」之意,也可解為「悅 」的意思。
這兩句是說,並不是沒有洗髮用品,丈夫遠征生死未卜,一顆懸念的心總覺得忐忑不安,再說「女為悅己者容」,丈夫不在身旁,身陷危險之地,那有心思去打扮,就算打扮的再漂亮,又有誰會欣賞呢?
《文末的願望 》
思君令人頭疼,思君令人老去,不論如何,這位深情的妻子,甘願相思成病,無懼於一切的苦痛,只希望能換回丈夫的歸來。
園中的樹蔭下生長了許多萱草,萱草又叫忘憂草,據說也許能夠消除一切的痛苦!
文末並沒有說明這位高大威武,為王前驅的英勇丈夫,在戰場是否殲滅了敵人,得到勝利凱旋而歸!但是我們總為了這位深情的妻子,默默的祝禱!
*圖 網路分享

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=janice720703&aid=105906299