網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「復」、「複」與「覆 」的異同(六十五)
2026/01/08 08:39:23瀏覽103|回應0|推薦31

  」、「」的異同(六十五)

六、「復」字的今義與用法

「復」字在現代可引申為又一次的「再、又、也」之義(八)

    第九次是府吏回家告訴母親訣別的話,其詩作:

兒今日冥冥,令母在後單,故作不良計,勿復怨鬼神,命如南山石,四體康且直。

兒今日冥冥:」是「孩兒,子女對父母的自稱」,「今日」是「今天現在」,「冥冥」是「意識模糊」,兒今日冥冥」是「孩兒現在意識已模糊

令母在後單:令母」是「讓母親」,「在後」是「往後的日子」,「令母在後單」是「讓母親往後要過孤單的日子」

故作不良計:故作」是「原來所做、以前所做的」,「不良計」是「不好的打算不對的做法」,故作不良計」是「以前所做的不好的做法

勿復怨鬼神:勿」是「不要」,「復」是「再」,「鬼神」是「鬼怪與神靈」,「勿復怨鬼神」是「不要再怨恨鬼怪和神靈

命如南山石:」是「天、先天注定的本分」,「南山石」是「南嶽衡山的天然岩石,象徵好運和福氣」,「命如南山石」是「天命像南山石一樣有好運和福氣」

四體康且直:四體」是「手足四肢」,「康且直」是「健康而硬朗」,「四體康且直」是「身體健康而硬朗」

    整段詩的意思是說:「孩兒現在意識已模糊,怕死後留您受那孤單之苦。是以前所做的不對的做法,不要再怨恨鬼怪和神靈!願您命像南山石一樣有好運和福氣,身體永遠健康而硬朗。」

    「故作不良計,勿復怨鬼神」的「復」就是引申義「再」的意思。

 

    最後一次是母親聽了府吏訣別的話之後的回答,其詩作:

東家有賢女,窈窕豔城郭,阿母為汝求,便復在旦夕。

東家有賢女:「東家」是「東邊鄰居」,「賢女」是「有賢德的女子」,「東家有賢女」是「東邊鄰居有個賢慧的淑女

窈窕豔城郭:「窈窕」是「幽靜美好的樣子」,」是「美好、豔麗」,「」是「內城牆」,「城郭」是「為外城牆」,「城郭」是「內外城的合稱,泛指城市或城邑」,「窈窕豔城郭」是「在整座城市裡是最幽靜美好而豔麗

阿母為汝求:阿母」是「媽媽,既用於當面稱呼自己的母親,也可用於母親的自稱」,「」是「替、給」,「」是「你」,「」是「求親」,「阿母為汝求」是「媽媽替你去求親

便復在旦夕:便」是「即、就」,「復」是「回復、回答」,旦夕」是「或早或晚之間,比喻時間短促」,「便復在旦夕」是「在早或晚之間就會有回復

    整段詩的意思是說:「東邊鄰居有個賢慧的淑女,幽靜美好的豔名遠播於城郭中,母親會替你去求婚,在早晚之間就會有回復。」

    「阿母為汝求,便復在旦夕」的「復」就是引申義「回復、回答」的意思。 

    在〈孔雀東南飛〉全詩出現10次的「復」字裡,只有「紅羅復斗帳」的「復」是「複」的假借字「雙重的」之意,「便復在旦夕」的「復」字是引申義「回復、回答」的意思;其餘的「幸復得此婦」、「終老不復取」、「何言復來還」、「勿復重紛紜」、「諾諾復爾爾」、「視歷復開書」「千萬不復全、「勿復怨鬼神」的八次「復」字都是引申義「再、又、還」的意思。

 

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jangjnan&aid=185091847