" It is there that the feeling will be real and unmistakable. Only "the meek and the pure in heart” will feel in paradise and rejoice in the happiness of others. " 「在那裡,這種感覺將是真實的、明確無誤的。 只有「內心溫柔、純潔的人」才會感到身處天堂,並為他人的幸福而歡欣鼓舞。」 " We now realise that we are all one, and certainly also feel the pain of the other. Therefore, on the New Earth, there will be no more pain or suffering. It would be tragic if this were not the case. " 「我們現在意識到我們都是一體的,當然也感受到對方的痛苦。 因此,在新地球上,將不再有痛苦和磨難。 如果情況並非如此,那將是一場悲劇。 」
" But before we cross the New Earth’s Multidimensional Portal for good, we are already gradually developing feeling. Yes, we already feel paradise, with the happiness of other people, but we also feel the pain and suffering that each of us goes through. This is allowed by the Higher Law precisely so that we can help, cooperate, assist and develop in each of us the true sense of brotherhood, equality and solidarity. " 「但在我們永遠穿越新地球的多維度門戶之前,我們已經在逐漸發展感覺。 是的,我們已經感受到天堂,以及他人的幸福,但我們也感受到我們每個人所經歷的痛苦和磨難。 這是最高法則所允許的,以便我們能夠幫助、合作、協助和發展我們每個人的真正意義上的兄弟情誼、平等和團結。」
|