字體:小 中 大 | |
|
|
2022/08/11 00:18:19瀏覽532|回應0|推薦30 | |
詩人出生在威爾斯,受教於劍橋大學。他的詩富有傳統威爾斯的民謠之風。1967年他來美國西雅圖接受華盛頓大學贈與的榮譽博士學位時,心臟病發作死在美國。 啊,我青綠又美麗: 是否有別的樹更美麗? 誰在底下睡着死神的 睡眠? 沒有回答。 沒有回答。 幾個世紀使我堅硬。 我的根遠遠伸展出去。 我抓牢飛濺的溪水。 痛苦,我散落果實。 誰睡在底下? 誰睡在底下? 我的木頭早早做成真實的 魯特琴,聲響空洞。 情人仍在這墳塚上 雕刻他們。 誰睡在底下? 誰睡在底下? 誰在睡覺?青春的溪水 喂養我的樹幹。翅果瞎轉。 聽!他確實已死去。 我天然有翅的種子 不再落在這小個子 的人兒之上。 |
|
( 創作|詩詞 ) |