網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
牆街的人
2011/03/28 03:28:31瀏覽1026|回應5|推薦61

外甥女從小在美國受教育,雖然已經大學畢業,三十多歲了,但中文還停留在小學的程度,或許只有幼稚園程度也不一定。

有次她當選某社團的團長,她回來很高興的對媽媽說﹕

「我今天當選總統了!」(好驚人的消息

原來英文的 President 可以是總經理,主席,團長等等,但她只知道 President 叫做“總統”。

有一天大家在討論高爾夫球名將“老虎伍玆”的故事,她在一旁很不以為然的對媽媽說﹕

「這個名字翻譯得好難聽哦!」

「什麼老虎五隻?為什麼不是兩隻或三隻呢?」

聽得媽媽大笑!                                          

她的哥哥在一家銀行的理財部門工作,由於去年的業績很好,所以被其他銀行以令人咋舌的高薪挖角,他回來和家人分享這則好消息,妹妹聽了也很興奮,她說﹕

「牆街的人一直都在搜括投資人的錢,自己卻拿很高的薪水,現在哥哥也可以和牆街的人一樣領高薪了!」

媽媽一臉迷惑,問她什麼是“牆街”,她說﹕「Wall Street 啊!」

好厲害!原來她就照著字面唸成中文。

(註  ﹕Wall Street 華爾街 )

                                                                            


( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huilin158&aid=4964406

 回應文章

芭芭辣
等級:8
留言加入好友
I wonder
2011/08/05 02:10
the girl is Grace's youngest daughter. I thought her Chinese should be better than what you described. My daughters' Chinese is worse than her.
井 娃(huilin158) 於 2011-08-05 07:46 回覆:
No, this is the older one.

金大俠
等級:8
留言加入好友
ha ha ...
2011/04/01 21:30

“牆街”... ﹕「Wall Street 」... level similar to my boys 


汪小小
等級:8
留言加入好友
很好笑
2011/03/28 16:45

好像看到天兵的感覺.

(是嗎?)

井 娃(huilin158) 於 2011-03-28 23:45 回覆:
是的!

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
的確
2011/03/28 14:24
你有說笑話的本事。
井 娃(huilin158) 於 2011-03-28 23:42 回覆:

妳則有回應的本事,

任何文章妳看完之後都可以給個很得體的回應!


領弟
等級:8
留言加入好友
哈哈哈!!!
2011/03/28 07:32

哈哈哈!!!就是喜歡妳的文章﹐因為它能帶來給大家的歡笑。不像我.....

領弟

井 娃(huilin158) 於 2011-03-28 23:48 回覆:

這只是轉述別人的話,我不可以搶功;

多麼希望自己也能編笑話!