網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
挽歌 (Banka) --- Teresa Teng .
2013/05/14 13:58:45瀏覽84|回應0|推薦0

やはり あの人は
Yahari ano hito wa
(After all,)

私を送りに来なかった
Watashi wo okurini konakatta
(he has not come to see me off)

にぎわう夕暮れ 人ごみの中
Nigiwau yuugure hitogomi no naka
(In the crowded town toward the evening,)

私はただ バスを待つ
Watashi wa tada basu wo matsu
(I am just waiting for the bus,)

悲しみだけを 道案内に
Kanashimi dake wo michi annai ni
(with only my grief acting as a guide,)

想い出色の洋服を着て
Omoide irono youfuku wo kite
(and in a dress in the color of my memory)

辛くないと言えば嘘だわ
Tsuraku nai to ieba uso dawa
(It is wrong to say I do not feel the pain)

あのひとのことが 気がかりだけど
Anohito no koto ga kigakari dakedo
(Although I am anxious about him,)

私は今バスに乗る
Watashi wa ima basu ni noru
(I am going to ride on the bus)

たぶん あのひとは
Tabun ano-hito wa
(Perhaps, he must be)

私を恨んでいるでしょう
Watashi wo urande irudesyou
(holding a grudge against me)

冷たい女と思われながら
Tsumetai onna to omoware-nagara
(by considering that I am a cold woman)

私はただバスを待つ
Watashi wa tada basu wo matsu
(I am just waiting for the bus)


ひとりで朝は 起きられますか
Hitori de asa wa okirare-masuka
(Can you get up on time by yourself?)

ハンカチの場所 わかるでしょうか
Hankachi no basho wakaru desyouka
(Can you find where the handkerchief is?)

あとの女と うまくやってね
Atono-hito to umaku yattene
(Please be good with that lady)

うしろ髪ひかれ涙にぬれて
Ushiro-gami hikare namida ni nurete
(By tearing myself away from you in tears,)

私は今バスに乗る
Watashi wa ima basu ni noru
(I am now riding on the bus)

眼淚中的愛
林煌坤 詞 佚 名 曲

等著你 等著你來
好讓我再對你
再見 我的愛
聲聲汽笛 火車要開
我的一雙眼睛不斷地望
還是不見你到來
難忘你給我的情
難忘你的關懷
難忘你給我的愛
難忘你的風采
只因為已無緣
我們倆應該分開
聲聲汽笛 火車已開
我的一雙眼睛含著眼淚
淚眼要看你離開
看著你 看著你來
只是聽不到你說
再見 我的愛
聲聲汽笛 火車已開
我的一雙眼睛充滿眼淚
因為相逢已不在
難忘你給我的情
難忘你的關懷
難忘你給我的愛
難忘你的風采
願我倆這段情
常留在你我心懷
聲聲汽笛 火車遠開
我的一雙眼睛兩行熱淚
想起我倆曾相愛

 


http://youtu.be/lCi2RuBiWGQ
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hsr123&aid=7622062