天上白雲往哪裡飄
地上花兒為誰在笑
我曾悄悄問我自己
為了什麼自尋煩惱
我對你 對你那樣好
只有我 只有我對你那樣好
偏偏你會裝作不知道
裝作不知道
天上星兒為誰閃耀
地上小溪往哪裡流
我曾悄悄問我自己
為了什麼自尋煩惱
我對你 對你那樣好
只有我 只有我對你那樣好
偏偏你會裝作不知道
裝作不知道
天上星兒為誰閃耀
地上小溪往哪裡流
我曾悄悄問我自己
為了什麼自尋煩惱
我對你 對你那樣好
只有我 只有我對你那樣好
偏偏你會裝作不知道
裝作不知道
汽車を乗り継いで 知らない町に来た
Yogisha wo noritsuide shiranai machini kita
(I have come to an unfamiliar town after changing trains)
涙のあとのある あなたの手紙見て
Namidano atono aru anatano tegami mite
(Having looked at your letter stained with your tears)
何も言わないわ そばでそばで眠りたい
Nanimo iwanaiwa sobade sobade nemuritai
(I will say nothing, and just want to sleep by your side)
小さな命を あなたと生きる
Chiisana inochiwo anatato ikiru
(My small life will be together with you)
いけない人だから 愛しちゃならないと
Ikenai hitodakara aishicha naranaito
(Everybody dissuaded me from loving you
because you are a bad person)
みんなは止めたけど 私にはいい人よ
Minnawa tometa kedo watashi niwa iihitoyo
(But, you are a good person to me)
愛はどちらかが いつもいつも傷ついて
Aiwa dochirakaga itsusmo itsumo kizutsuite
(Either one of the two is always hurt, and)
初めて知るのね あなたと生きる
Hajimete shirunoce anatato ikiru
(knows for the first time that this has been the love. I will live with you.)
一人になってから 毎日泣いていた
Hitoribni nattekara mainichi naiteita
(I was weeping everyday after I became alone)
窓辺に咲く花の 匂いも忘れてた
Madobeni saku hanano nioimo wasureteta
(I even forget about the smell of the flower by the window.)
空の浮雲の 白い白いまぶしさを
Sorano ukigumono shiroi shiroi mabushisawo
(I will live together with you)
心に抱きしめ あなたと生きる
Kokoroni dakishime anatato ikiru
(bearing in mind that dazzling white wind in the sky
http://www.youtube.com/watch?v=j2L46iH6mW0&feature=share&list=PLF2331F0C6117BDAD