「紅色讚美」目錄,以歌詞來源名字筆畫順序排列,但是請包涵的,因為是單純的筆劃排列,沒有進一部修訂,各位會發現到「不知unknown」以及「匿名annonymous」也混在其他作詞作曲者之中,請包涵。
編號
|
曲名
|
作詞者
|
作曲者
|
52
|
求主來臨
|
6th or 7th C. Latin Antiphons
|
15th C. plainsong melody
|
97
|
主來那日
|
Ackley, Alfred H.
|
Ackley, Alfred H.
|
90
|
主活着
|
Ackley, Alfred H.
|
Ackley, Alfred H.
|
359
|
尚未蒙允?
|
Adams, Ophelia G., Mrs.
|
Tillman, Charles D.
|
154
|
近乎我主
|
Adams, Sarah F.
|
Mason, Lowell
|
71
|
曾否在?
|
African-American spiritual
|
African-American spiritual
|
442
|
到各山嶺去傳揚
|
African-American spiritual
|
African-American spiritual
|
294
|
長在幔内
|
Allen, Freda H.
|
Anonymous
|
433
|
全世界歸基督
|
Allen, Hattie B.
|
McKinney, Baylus B.
|
126
|
速開心門
|
Anonymous
alt. by Daniel W. Whittle
|
Williams, C. C.
|
202
|
耶穌醫治破碎心懷
|
Anonymous
|
Trenchard, Frank, arr.
|
226
|
在我心
|
Anonymous
|
African-American spiritual
|
302
|
我是一個異郷旅客
|
Anonymous
|
Anonymous
|
326
|
主愛説不盡
|
Anonymous
|
Gibbey
|
363
|
主,我願更親近祢
|
Anonymous
|
Anonymous
|
396
|
主居首位
|
Anonymous
|
Harkness, Robert
|
404
|
服事我主
|
Anonymous
|
Anonymous
|
405
|
往前走
|
Anonymous
|
McGranahan, James
|
406
|
那等候耶和華的人
|
Anonymous
|
McGranahan, James
|
466
|
母親的愛
|
Anonymous
|
Gilmour, H. L.
|
16
|
天父世界
|
Babcock, Maltbie D.
|
Sheppard, Franklin L.
|
57
|
聖誕明星
|
Baird, E. C.
|
Sturgis, J. E.
|
206
|
渇慕耶穌
|
Baker, Richard D.
|
Baker, Richard D.
|
321
|
祂不誤事
|
Barber, Margaret E.
|
Mason, Lowell
|
424
|
我的道路
|
Barber, Margaret E.
|
德國民謠
|
458
|
我不敢稍微失敗
|
Barber, Margaret E.
|
Geibel, Adam
|
463
|
基督精兵
|
Baring-Gould, Sabine
|
Sullivan, Arthur S.
|
34
|
信徒齊來頌主
|
Bateman, Christian H.
|
Spanish Melody
|
360
|
晚禱
|
Battersby, C. M.
|
Gabriel, Charles H.
|
67
|
古舊十架
|
Bennard, George
|
Bennard, George
|
331
|
耶穌比一切更可愛
|
Bennard, George
|
Bennard, George
|
349
|
靠耶穌得釋放
|
Bennett, Emma F.
|
Kirkpatrick, William J.
|
264
|
何必擔心
|
Bennett, Lucy A.
|
Sweney, John R.
|
144
|
同聚在美地
|
Bennett, Sanford F.
|
Webster, Joseph P.
|
155
|
當聖徒進入天家
|
Benson, Kohn T., Chorus traditional
|
Hammond, H. F., arr.
|
303
|
每一天
|
Berg, Lina S.
|
Ahnfelt, Oskar
|
72
|
創傷的頭
|
Bernard of Clairvaux
|
Hassler, Hans L.
|
342
|
惟基督滿足我
|
Bevan, Emma F., arr.
|
McGranahan, James
|
291
|
奇妙平安由神來
|
Bilhorn, Peter P.
|
Bilhorn, Peter P.
|
98
|
金色的黎明
|
Blackmore, Carl A.
|
Blackmore, Carl A.
|
101
|
點名時候
|
Blacks, James. M.
|
Blacks, James. M.
|
370
|
求主滿我杯
|
Blanchard, Richard
|
Blanchard, Richard
|
89
|
哈利路亞!主今復活
|
Bliss, Philip P.
|
Bliss, Philip P.
|
194
|
奇哉主道
|
Bliss, Philip P.
|
Bliss, Philip P.
|
265
|
我救贖主
|
Bliss, Philip P.
|
McGranahan, James
|
328
|
耶穌是眞愛我
|
Bliss, Philip P.
|
Bliss, Philip P.
|
436
|
你的光當照耀
|
Bliss, Philip P.
|
Bliss, Philip P.
|
457
|
作主精兵
|
Bliss, Philip P.
|
Bliss, Philip P.
|
33
|
祢真偉大
|
Boberg, Carl; Stuart K. Hine
|
Swedish Folk Melody
|
42
|
響鐘聲
|
Bollback, Harry
|
Bollback, Harry
|
69
|
我原爲迷路羊
|
Bonar, Horatius
|
Zundel, John
|
422
|
求主揀選我道路
|
Bonar, Horatius
|
Unknown
|
464
|
十架永遠堅定
|
Bonar, Horatius
|
McGranahan, James
|
417
|
十架雖重
|
Booth, Ballington
|
Booth, Ballington
|
161
|
保惠師來
|
Bottome, F.
|
Kirkpatrick, William J.
|
148
|
面對面
|
Breck, Carrie E.
|
Tullar, Grant C.
|
59
|
在十架受痛苦
|
Breck, Carrie Ellis
|
Tullar, Grant C.
|
252
|
不住的歌唱
|
Bridgers, Luther B.
|
Bridgers, Luther B.
|
23
|
快來擁戴
|
Bridges, Matthew, Thring, Godfrey
|
Elvey, George J.
|
160
|
日落之那邊
|
Brock, Virgil P.
|
Brock, Blanche K.
|
224
|
我心追求乃神自己
|
Brook, F.
|
Holmes, Henry J. E.
|
51
|
小伯利恒
|
Brooks, Philips
|
Redner, Lewis H.
|
451
|
任主差派
|
Brown, Mary, st.1, Charles E. Prior, st.2-3
|
Rounsefell, Carrie E.
|
143
|
這世界非我家
|
Brumley, Albert E.
|
Brumley, Albert E., arr.
|
318
|
信心不停
|
Bullock, C. S.
|
Bullock, C. S.
|
346
|
耶穌同在就是天堂
|
Butler, C.F.
|
Blacks, James. M.
|
109
|
救主必要再來
|
Camp, Mabel J.
|
Camp, Mabel J.
|
193
|
站在基督我神寶貴應許上
|
Carter, R. Kelso
|
Carter, R. Kelso
|
37
|
主祢眞是配
|
Champney, H. DArcy
|
Sankey, Ira D.
|
92
|
有一日
|
Chapman, J. Wilbur
|
Marsh Charles H.
|
325
|
偉大的救主
|
Chapman, J. Wilbur
|
Prichard, Rowland H.
|
281
|
暴風雨中之避難所
|
Charlisworth, Vernon J.
|
Sankey, Ira D.
|
7
|
祢信實廣大
|
Chisholm, Thomas O.
|
Runyan, William
|
211
|
主,我願像祢
|
Chisholm, Thomas O.
|
Kirkpatrick, William J.
|
409
|
爲主而活
|
Chisholm, Thomas O.
|
Lowden, C. Harold
|
242
|
與主同行眞榮耀無比
|
Christiansen, Avis B.
|
Lillenas, Haldor
|
231
|
惟有耶穌
|
Christiansen, Avis M.
|
Latham, Lance B.
|
368
|
充滿我心境
|
Christiansen, Avis M. B.
|
Hammontree, Homer
|
106
|
我要再回來
|
Clark, Eugene L.
|
Clark, Eugene L.
|
195
|
没有難成的事
|
Clark, Eugene L.
|
Clark, Eugene L.
|
357
|
要禱告交託耶穌
|
Clark, Eugene L.
|
Clark, Eugene L.
|
429
|
只有一個計劃
|
Clark, Eugene L.
|
Clark, Eugene L.
|
29
|
頌讚主聖名
|
Clark, William H.
|
Kirkpatrick, William J. arr.
|
334
|
我今永遠屬祂
|
Clayton, Norman J.
|
Clayton, Norman J.
|
388
|
每天的每一刻
|
Clayton, Norman J.
|
Clayton, Norman J.
|
311
|
九十九羊
|
Clephane, Elizabeth
|
Sankey, Ira D.
|
412
|
寶架清影
|
Clephane, Elizabeth
|
Maker, Frederick C.
|
453
|
趕快工作
|
Coghill, Annie L.
|
Mason, Lowell
|
270
|
主必預備
|
Cooke, Martha W.
|
Phillips, Phillip
|
293
|
奇妙平安
|
Cornell, W.D., alt.
|
Cooper, W. G.
|
230
|
玉漏沙淺
|
Cousin, Anne R.
|
Urhan, Chretien
|
77
|
贖罪之泉
|
Cowper, William
|
American Melody
|
4
|
榮耀歸於眞神
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
26
|
讚美祂! 讚美祂!
|
Crosby, Fanny J.
|
Allen, Chester G.
|
64
|
靠近十架
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
107
|
儆醒迎主
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
117
|
你的罪雖像硃紅
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
128
|
耶穌恩召
|
Crosby, Fanny J.
|
Stebbing, George C.
|
141
|
讓我進來
|
Crosby, Fanny J.
|
Knapp, Phoebe P.
|
147
|
永遠稱頌救贖恩典
|
Crosby, Fanny J.
|
Stebbing, George C.
|
157
|
我們仍然唱這舊詩章
|
Crosby, Fanny J.
|
Kirkpatrick, William J.
|
241
|
親近主
|
Crosby, Fanny J.
|
Vail, Silas J.
|
246
|
安穩在耶穌手中
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
251
|
救贖
|
Crosby, Fanny J.
|
Kirkpatrick, William J.
|
254
|
祂隱藏我魂
|
Crosby, Fanny J.
|
Kirkpatrick, William J.
|
255
|
有福的確據
|
Crosby, Fanny J.
|
Knapp, Phoebe P.
|
300
|
主凡事引導
|
Crosby, Fanny J.
|
Lowry, Robert
|
314
|
永不灰心
|
Crosby, Fanny J.
|
Sankey, I. Allan
|
355
|
寶貴禱告良辰
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
366
|
吸引我更親近
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
378
|
莫把我棄
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
444
|
盡力救人
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
452
|
去作工
|
Crosby, Fanny J.
|
Doane, William H.
|
100
|
主必回來不久回來
|
Cushing, William O.
|
Root, George F.
|
275
|
我跟隨主
|
Cushing, William O.
|
Lowry, Robert
|
299
|
求主領我
|
Davis, Frank M.
|
Davis, Frank M.
|
3
|
讚父奇愛
|
Deck, James G.
|
Bliss, Philip P.
|
365
|
與主耶穌交談
|
Derricks, Cleavant
|
Derricks, Cleavant
|
49
|
這位奇妙嬰孩是誰
|
Dix, William C.
|
English Melody
|
350
|
快樂日
|
Doddridge, Philip
|
Rimbault, Edward F.
|
362
|
親愛主牽我手
|
Dorsey, Thomas A.
|
Allen, George N.
|
459
|
興起爲耶穌
|
Duffield, George, Jr.
|
Webb, George J.
|
461
|
興起爲耶穌
|
Duffield, George, Jr.
|
Geibel, Adam
|
56
|
啊,聖善夜!
|
Dwight, J. S.
|
Adam, Adolphe
|
17
|
快樂歌
|
Dyke, Henry Van
|
Beethoven
|
130
|
像我這樣
|
Elliott, Charlotte
|
Bradbury, William B.
|
159
|
我將站在王面前
|
Excell, Edwin O.
|
Excell, Edwin O.
|
269
|
先賢所信萬世永存
|
Faber, Frederick W.
|
Hemy, Henri F.
|
208
|
祢是我愛我歌
|
Faber, Frederick W., ref. R. K. Carter
|
Carter, Russel K., arr.
|
183
|
彼此連合
|
Fawcett, John
|
Nägeli, Hans G., attr. Arr. By L. Mason
|
209
|
主耶穌我愛祢
|
Featherstone. William R.
|
Gordon, Adoniram J.
|
305
|
神未應許
|
Flint, Annie J.
|
Runyar, William M.
|
78
|
我一見這血
|
Foote, John G.
|
Foote, John G.
|
222
|
至極的愛
|
Francis, Samuel T.
|
Williams, Thomas J.
|
380
|
皆屬主
|
Fraser, M.
|
O’Kane, Tullius C.
|
172
|
聖靈居衷
|
Freguson, Manie P.
|
Marshall, W.S.
|
50
|
榮耀歸與眞神
|
French Carol
|
French Carol
|
46
|
天使初報聖誕佳音
|
From W. Sandys’ Christmas Carols, ancient and modern
|
Old English Carol
|
333
|
谷中百合花
|
Fry, Charles W.
|
Hays, William S.
|
99
|
耶穌爲王
|
Gabriel, Charles H.
|
Gabriel, Charles H.
|
163
|
五旬節能力
|
Gabriel, Charles H.
|
Gabriel, Charles H.
|
212
|
更像我恩主
|
Gabriel, Charles H.
|
Gabriel, Charles H.
|
329
|
祂拯救我
|
Gabriel, Charles H.
|
Gabriel, Charles H.
|
427
|
請發光
|
Gabriel, Charles H.
|
Gabriel, Charles H.
|
93
|
因祂活着
|
Gaither, Gloria & William
|
Gaither, William J.
|
301
|
耶穌領我
|
Gilmore, Joseph H.
|
Bradbury, William B.
|
295
|
安穩港口
|
Gilmour, Henry L.
|
Moore, George D.
|
151
|
榮美君王
|
Gordon, A. J.
|
Gordon, A. J.
|
312
|
主必看顧
|
Graeff, Frank E.
|
Hall, J. L.
|
181
|
在此與祢面對面
|
Grigg, Joseph
|
Oliver, Henry K.
|
387
|
我拿甚麼獻給祢?
|
Grimes, Homer W.
|
Grimes, Homer W.
|
386
|
將最好獻主
|
Grose, Howard B.
|
Barnard, Charlotte A.
|
214
|
耶穌,沙崙玫瑰
|
Guirey, Ida A.
|
Gabriel, Charles H.
|
468
|
完全之愛
|
Gurney, Dorothy F. B.
|
Barnby, Joseph
|
472
|
主在聖殿中
|
Habakkuk 2: 20
|
Root, George F.
|
73
|
罪債全還清
|
Hall, Elvina M.
|
Grape, John T.
|
327
|
主恩愛説不盡
|
Hall, Jane E.
|
Hall, Jane E.
|
116
|
來信耶穌,來信耶穌
|
Hammond, Edward P.
|
Hart, Joseph
|
432
|
全世界歸向耶穌
|
Hammond, John D.k
|
Kirkpatrick, William J
|
341
|
愛傳福音
|
Hankey, Katherine
|
Fischer, William G.
|
80
|
寶貴血泉
|
Harris, Margaret J.
|
Harris, Margaret J.
|
118
|
祂把我罪除淨
|
Harris, Margaret J.
|
Harris, Margaret J.
|
96
|
主快再來
|
Harris, Thoro
|
Hawaiian Melody
|
319
|
誰如耶穌慰我心懷
|
HarrIs, Thoro
|
HarrIs, Thoro
|
134
|
主我今來
|
Hartsough, Lewis
|
Hartsough, Lewis
|
179
|
懇求聖靈充滿我
|
Hatch, Edwin
|
McKinney, Baylus B.
|
443
|
我願爲祢燒盡
|
Hatcher, Bessie F.
|
Hatcher, Bessie F.
|
367
|
耶穌我生命
|
Havergal, Frances R.
|
Richards, Henry B.
|
381
|
獻己於主
|
Havergal, Frances R.
|
Kirkpatrick, William J
|
390
|
我曾捨命
|
Havergal, Frances R.
|
Bliss, Philip P.
|
462
|
誰順從主耶穌
|
Havergal, Frances R.
|
Reichardt, Luise, arr. John Goss
|
216
|
時刻需祢
|
Hawks, Annie S.
|
Lowry, Robert
|
1
|
聖哉,聖哉,聖哉
|
Heber, Reginald
|
Dykes, John B.
|
169
|
靠我靈成事
|
Herrick, Alameda
|
Herrick, Alameda
|
131
|
到我這裡來
|
Hewitt, E. E.
|
Milam, D. Ward
|
81
|
靠着主血
|
Hewitt, Eliza E.
|
Kirkpatrick, William J.
|
192
|
我願更多認識基督
|
Hewitt, Eliza E.
|
Sweney, John R.
|
142
|
立意棄絶救主勢將超越界
|
Hodge, A. J.
|
Hodge, A. J.
|
30
|
奇妙的救主
|
Hoffman, Elisha A.
|
Hoffman, Elisha A.
|
66
|
榮耀歸主名
|
Hoffman, Elisha A.
|
Stockton, John H.
|
82
|
你是否曾求取救主洗罪能
|
Hoffman, Elisha A.
|
Hoffman, Elisha A.
|
250
|
倚靠永遠的聖手
|
Hoffman, Elisha A.
|
Showalter, Anthony J.
|
279
|
全告知耶穌
|
Hoffman, Elisha A.
|
Hoffman, Elisha A.
|
344
|
我曾經服在耶穌脚前
|
Hoffman, Elisha A.
|
Hoffman, Elisha A.
|
398
|
是否將一切獻上?
|
Hoffman, Elisha A.
|
Hoffman, Elisha A.
|
435
|
速發光
|
Hoffman, Elisha A.
|
Hoffman, Elisha A.
|
239
|
主操我舵
|
Hopper, Edward
|
Gould, John E.
|
460
|
我的眼睛已經看見
|
Howe, Julia W.
|
Stefee, William
|
180
|
榮耀教會
|
Hudson, R. E.
|
Hudson, R. E.
|
304
|
主的軛容易
|
Hudson, R. E.
|
Hudson, R. E.
|
203
|
最大的醫生
|
Hunter, William
|
Stockton, John H., arr.
|
145
|
家在那邊
|
Huntington, Dewitt C.
|
O’Kane, Tullius C.
|
58
|
領我到髑髏地
|
Hussey, Jennie E.
|
Kirkpatrick, William J
|
171
|
來復興我
|
Iverson, Daniel
|
Iverson, Daniel
|
140
|
仰望眞神羔羊
|
Jackson, H. G.
|
Black, James M.
|
384
|
都歸耶穌
|
James, Mary P.
|
Stebbing, George C.
|
439
|
賜我愛靈魂的心
|
Johnson, David H.
|
Johnson, David H.
|
271
|
我是主羊
|
Johnson, Orien
|
Johnson, Orien
|
372
|
助我進深
|
Jones, C. P.
|
Jones, C. P.
|
258
|
我已得佳美信息。
|
Jones, Charles P.
|
Jones, Charles P.
|
75
|
寶血大權能
|
Jones, L.E.
|
Jones, L.E.
|
84
|
血遮蓋我
|
Jones, L.E.
|
Jones, L.E.
|
306
|
在這時刻
|
Jones, Ruth C.
|
Anonymous
|
228
|
緊緊親近耶穌
|
Kauilma, C. S.
|
Kauilma, C. S.
|
9
|
讚父慈愛
|
Kelly, Thomas
|
Smart, Henry
|
27
|
聽千萬天使齊讚主
|
Kelly, Thomas
|
Mason, Lowell
|
11
|
讚美一神
|
Ken, Thomas
|
Genevan Psalter
|
13
|
三一頌
|
Ken, Thomas
|
Owens, Jimmy
|
356
|
你已否禱告?
|
Kidder, Mary A.
|
Perkins, W. O.
|
199
|
祂今日仍是一樣
|
Kirk, James M.
|
Kirk, James M.
|
385
|
獻上最美
|
Kirk, S. C.
|
Tullar, Grant C.
|
114
|
我已漂流遠離天父
|
Kirkpatrick, William J.
|
Kirkpatrick, William J.
|
200
|
你要痊癒麼?
|
Kirkpatrick, William J.
|
Kirkpatrick, William J.
|
187
|
擘生命餅
|
Lathbury, Mary A.
|
Sherwin, William F.
|
91
|
主得全勝
|
Latin
|
Palestrina, Giovanni
|
53
|
齊來崇拜
|
Latin, 17th C.
|
Fideles, Adeste
|
83
|
超乎雪之白
|
Latta, Eden R.
|
Perkins, H. S.
|
108
|
等到新郎來的時候
|
Latta, Eden R.
|
Kirkpatrick, William J.
|
382
|
什一奉獻
|
Leech, Lida S.
|
Leech, Lida S.
|
393
|
神的路
|
Leech, Lida S.
|
Leech, Lida S.
|
394
|
像美妙的詩歌
|
Leech, Lida S.
|
Leech, Lida S.
|
19
|
眞神之愛
|
Lehman, F. H. , Nehorai, Meir Ben Issac
|
Lehman, F.M.
|
282
|
當轉眼仰望耶穌
|
Lemmel, Helen H.
|
Lemmel, Helen H.
|
290
|
奇妙的平安
|
Lillenas, Haldor
|
Lillenas, Haldor
|
320
|
耶穌與我同行
|
Lillenas, Haldor
|
Lillenas, Haldor
|
340
|
耶穌奇妙的救恩
|
Lillenas, Haldor
|
Lillenas, Haldor
|
351
|
榮耀釋放
|
Lillenas, Haldor
|
Judson, Alfred
|
352
|
我失去世界
|
Lillenas, Haldor
|
Lillenas, Haldor
|
395
|
我奇妙的救主
|
Lillenas, Haldor
|
Lillenas, Haldor
|
374
|
追求聖潔
|
Longstaff, William D.
|
Stebbing, George C.
|
79
|
只有寶血
|
Lowry, Robert
|
Lowry, Robert
|
88
|
主復活
|
Lowry, Robert
|
Lowry, Robert
|
146
|
我們聚集生命河邊
|
Lowry, Robert
|
Lowry, Robert
|
438
|
空手見主
|
Luther, Charles C.
|
Stebbing, George C.
|
454
|
堅固保障
|
Luther, Martin
|
Luther, Martin
|
150
|
願主同住
|
Lyte, Henry F.
|
Monk, William H.
|
10
|
讚美我天父
|
Mackay, William P.
|
Husband, John J.
|
419
|
“你眞肯嗎?”恩主問道
|
Marfatt, Earf
|
Mason, Harry S.
|
285
|
祂看顧麻雀
|
Martin, Civilla D.
|
Gabriel, Charles H.
|
286
|
天父必看顧你
|
Martin, Civilla D.
|
Martin, W. Stillman
|
38
|
耶穌祢名何等甘甜
|
Martin, W. C.
|
Lorenz, Edmund S.
|
324
|
更加甘甜
|
Martin, W. C.
|
Miles, C. Austin
|
256
|
我錨已拋牢
|
Martin, W.C.
|
Towner, Daniel B.
|
61
|
各各他
|
Martin, William C.
|
Black, James Milton
|
273
|
天父必看顧我
|
Martin, William C.
|
Gabriel, Charles H.
|
225
|
祢這不肯放我的愛
|
Matheson, George
|
Peace, Albert L.
|
401
|
流通管子
|
Maxwell, Mary E.
|
Gibbs, Ada R.
|
416
|
十架道路
|
Maxwell, Mary E.
|
Gibbs, Ada R.
|
156
|
靠近神的懷中
|
McAfee, Cleland B.
|
McAfee, Cleland B.
|
236
|
像枝子在葡萄樹
|
McClelland, J. I., Mrs.
|
Hall, J. Lincoln
|
348
|
自耶穌來住在我心
|
Mcdaniel, R. H.
|
Gabriel, Charles H.
|
137
|
永遠生命
|
McGranahan, James
|
McGranahan, James
|
22
|
榮耀是主聖名
|
McKinney, Baylus B.
|
McKinney, Baylus B.
|
127
|
那釘痕的手
|
McKinney, Baylus B.
|
McKinney, Baylus B.
|
164
|
賜下大復興
|
McKinney, Baylus B.
|
McKinney, Baylus B.
|
165
|
求賜復興靈
|
McKinney, Baylus B.
|
McKinney, Baylus B.
|
322
|
祂差遣虹霓和雨點
|
McKinney, Baylus B.
|
Unknown
|
379
|
全獻在壇上
|
McKinney, Baylus B.
|
McKinney, Baylus B.
|
413
|
使人從你認識耶穌
|
McKinney, Baylus B.
|
McKinney, Baylus B.
|
166
|
求主復興祢工
|
Midlane, Albert
|
Doane, William H.
|
245
|
在花園裡
|
Miles, C. Austin
|
Miles, C. Austin
|
261
|
進迦南
|
Miles, C. Austin
|
Miles, C. Austin
|
392
|
我昔所行路徑
|
Miles, C. Austin
|
Forman, R. R. Mrs.
|
267
|
我寧願有耶穌
|
Miller, Rhea F.
|
Shea, George B.
|
40
|
平安夜
|
Mohr, Joseph
|
Gruber, Franz
|
376
|
愛的轉變
|
Monod, Theodore
|
McGranahan, James
|
45
|
榮耀天軍
|
Montgomery, James
|
Smart, Henry
|
136
|
重擔都解脱
|
Moore, John M.
|
Moore, John M.
|
102
|
若今日來
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
110
|
彷彿當年在加利利海濱
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
133
|
讓耶穌進入你心懷
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
170
|
豐富生命
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
182
|
歸主爲聖
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
249
|
何等奇異
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
253
|
歌頌主愛
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
262
|
保守的大能力
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
371
|
親近更親近
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
446
|
徵求工人
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
456
|
天天打勝仗
|
Morris, Lelia N.
|
Morris, Lelia N.
|
276
|
別無根基
|
Mote, Edward
|
Bradbury, William B.
|
277
|
主正懷念我
|
Mund, E.D.
|
Lorenz, Edmund S.
|
24
|
美哉主耶穌
|
Münster Gesanbuch
|
Crusaders’ Hymn
|
292
|
永遠在我心
|
Murphy, Anne S.
|
Murphy, Anne S.
|
178
|
蒙聖靈的安慰
|
Myland, D. W.
|
Myland, Mrs.
|
41
|
信徒歡唱
|
Neale, John M., Eng. Tr.
|
14th C. German Melody
|
6
|
讚美全能神
|
Neander, Joachim
|
Gesangbuch, Stralsund
|
65
|
在各各他
|
Newell, William R.
|
Towner, Daniel B.
|
152
|
懇求慈光
|
Newman, John H.
|
Dykes, John B.
|
323
|
你當讓主帶領你道路
|
Newmark, George
|
Newmark, George
|
337
|
奇異恩典
|
Newton, John
|
Early American Melody
|
448
|
我們有一故事傳給萬邦
|
Nichol, H. Ernest
|
Nichol, H. Ernest
|
76
|
比雪更白
|
Nicholson, James
|
Fischer, William G.
|
474
|
願主賜福看顧你
|
Numbers 6: 24-26
|
Lutkin, Peter C.
|
138
|
神旨成就
|
Nusbaum, Cyrus S.
|
Nusbaum, Cyrus S.
|
247
|
你要自卑與神同行
|
Oatman, Johnson Jr.
|
Rogers, W. J.
|
336
|
祂屬於我
|
Oatman, Johnson Jr.
|
Butts, Benjamin F.
|
343
|
數主恩惠
|
Oatman, Johnson Jr.
|
Excell, Edwin O.
|
369
|
向高處行
|
Oatman, Johnson, Jr.
|
Gabriel, Charles H.
|
403
|
快顯亮光
|
Ogdon, Ina D.
|
Gabriel, Charles H.
|
177
|
求主察看
|
Orr, J. Edwin
|
Maori melody
|
223
|
願耶穌的榮美從我顯現
|
Orsborn, Albert W. T.
|
Jones, Tom
|
94
|
爲我受傷
|
Ovens, W. G. , Gladys W. Roberts
|
Ovens, W. G.
|
111
|
主耶穌救罪人
|
Owens, Priscilla J.
|
Kirkpatrick, William J.
|
201
|
主能够
|
Paino, Paul E.
|
Paino, Paul E.
|
420
|
預備
|
Palmer, A. C.
|
Tillman, Charles D.
|
375
|
仰望羔羊歌
|
Palmer, Ray
|
Mason, Lowell
|
86
|
哈利路亞,耶穌復活了
|
Parks, Joe E.
|
Parks, Joe E.
|
21
|
賀祂爲王
|
Perronet, E.
|
Ellor, J.
|
25
|
齊來頌讚耶穌聖名
|
Perronet, Edward
|
Holden, Oliver
|
39
|
最美麗聖名
|
Perry, Jean
|
Camp, Mabel J.
|
70
|
看哪!神的羔羊
|
Peterson, John W.
|
Peterson, John W.
|
104
|
主必再來
|
Peterson, John W.
|
Peterson, John W.
|
115
|
生命活泉
|
Peterson, John W.
|
Peterson, John W.
|
317
|
無一朋友像主耶穌
|
Peterson, John W.
|
Peterson, John W.
|
449
|
求主賜我異象
|
Peterson, John W.
|
Peterson, John W.
|
313
|
必有恩惠與慈愛
|
Peterson, John W., Alfred B. Smith
|
Peterson, John W., Alfred B. Smith
|
191
|
神言堅定
|
Pethrus, Lewi
|
Pethrus, Lewi
|
389
|
犧牲的愛
|
Phelps, Sylvanus D.
|
Lowry, Robert
|
391
|
憑祢意行
|
Pollard, Adelaide A.
|
Stebbing, George C.
|
95
|
我知道我救贖主活着
|
Pounds, Jessie B.
|
Fillmore, James H.
|
221
|
愛主更深
|
Prentiss, Elizabeth
|
Doane, William H.
|
62
|
救主獨自
|
Price, Ben H.
|
Price, Ben H.
|
190
|
詩篇一百五十篇
|
Ps. 150
|
中國民謠
|
188
|
詩二十三
|
Ps. 23
|
傅先生
|
149
|
再相會
|
Rankin, Jeremiah E.
|
Tomer, William C.
|
280
|
當告訴耶穌
|
Rankin, Jeremiah E.
|
Lorenz, Edmund S.
|
248
|
靠主有福
|
Reed, Ida L.
|
Stebbins, George C.
|
12
|
天父我神
|
Roberts, Daniel C.
|
Warren, George W.
|
2
|
萬福源頭
|
Robinson, Robert
|
Wyeth, John
|
332
|
在我心裡常吟讚美歌
|
Roth, Elton M.
|
Roth, Elton M.
|
215
|
求奪我心
|
Rowan, Ora
|
Smyth, Harper G.
|
330
|
愛拯救我
|
Rowe, James
|
Smith, Howard E.
|
397
|
信而順服
|
Sammis, John H.
|
Towner, Daniel B.
|
263
|
我靈鎭靜
|
Schlegel, Katharina A. von
|
Sibelius, Jean
|
377
|
願主旨意成全
|
Schmolck, Benjamin
|
Weber, C. M. von
|
345
|
我得一友
|
Scholfield, Jack P.
|
Scholfield, Jack P.
|
186
|
開我的眼
|
Scott, Clara H.
|
Scott, Clara H.
|
289
|
耶穌恩友
|
Scrven, Joseph
|
Converse, Charles C.
|
47
|
夜半歌聲
|
Sears, Edmund H.
|
Willis, Richard S.
|
434
|
五穀收回來
|
Shaw, Knowles
|
Minor, George A.
|
219
|
主的愛
|
Shekleton, Mary
|
Sankey, Ira D.
|
129
|
永遠的膀臂
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Albert B.
|
196
|
惟獨耶穌
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Albert B.
|
197
|
主耶穌凡事能成就
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Albert B.
|
198
|
昨日今日直到永遠
|
Simpson, Albert B.
|
Burke, J. H.
|
207
|
祂自己
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Albert B.
|
310
|
只要等候
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Albert B.
|
316
|
開到水深之處
|
Simpson, Albert B.
|
Carter, R. Kelso
|
430
|
救人與事奉
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Margaret M.
|
437
|
愛惜光陰
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Margaret M.
|
447
|
到遥遠的地方
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Margaret M.
|
450
|
我的託付
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Albert B.
|
465
|
盡忠爲主
|
Simpson, Albert B.
|
Simpson, Albert B.
|
204
|
想念主愛
|
Simpson, W. W.
|
Butterfield, J. A.
|
124
|
你必須要重生
|
Sleeper, William T.
|
Stebbing, George C.
|
132
|
耶穌我來
|
Sleeper, William T.
|
Stebbing, George C.
|
335
|
我有良友
|
Small, James G.
|
Stebbins, George C.
|
240
|
主同在的榮耀
|
Smith, Oswald J.
|
Ackley, Bentley D.
|
288
|
救主能解決一切問題
|
Smith, Oswald J.
|
Ackley, Bentley D.
|
407
|
服事主耶穌眞快樂
|
Smith, Oswald J.
|
Ackley, Bentley D.
|
426
|
作主工
|
Smith, Oswald J.
|
Clark, Eugene L.
|
347
|
耶穌一來
|
Smith, Oswald J.r
|
Rodeheaver, Homer
|
361
|
清潔的心
|
Smith, Walter C.
|
Byshe, Fred H.
|
296
|
我心靈得安寧
|
Spafford, Horatio G.
|
Bliss, Philip P.
|
121
|
十架有地方
|
Stanphill, Ira F.
|
Stanphill, Ira F.
|
278
|
我知誰掌管明天
|
Stanphill, Ira F.
|
Stanphill, Ira F.
|
260
|
信靠耶穌眞是甜美
|
Stead, Louisa M. R.
|
Kirkpatrick, William J.
|
307
|
日日專心靠救主
|
Stites, Edgar P.
|
Sankey, Ira D.
|
122
|
只要信祂
|
Stockton, John H.
|
Stockton, John H.
|
173
|
充滿我
|
Stokes, Elwood H.
|
Sweney, John R.
|
185
|
唯一根基
|
Stone, Samuel J.
|
Wesley, Samuel
|
15
|
感謝神
|
Storm, August L.
|
Hultman, J. A.
|
287
|
主仍在寶座上
|
Suffield, Kittie L. J.
|
Suffield, Kittie L. J.
|
227
|
黙念我主
|
Swain, Joseph
|
Lewis, Freeman
|
309
|
我有牧者乃耶和華
|
The Scottish Psalter
|
Anonymous
|
440
|
找迷羊
|
Thomas, Alexcenah
|
Ogden, W.A.
|
428
|
呼求收割者
|
Thompson, J. O.
|
Clemm, J. B. O.
|
125
|
歸家
|
Thompson, Will L.
|
Thompson, Will L.
|
353
|
耶穌是全世界於我
|
Thompson, Will L.
|
Thompson, Will L.
|
229
|
賜福救主
|
Thrupp, Dorothy A., attr.
|
Bradbury, William B.
|
162
|
求主賜能力
|
Tillman, Charlie D.
|
Tillman, Charlie D.
|
235
|
全無阻隔
|
Tindley, Charles A.
|
Tindley, Charles A.
|
308
|
交託祂
|
Tindley, Charles A.
|
Tindley, Charles A.
|
63
|
萬古磐石
|
Toplady, Augustus M.
|
Hastings, Thomas
|
441
|
愛人靈魂
|
Tovey, Herbert G.
|
Fellers, Foss L.
|
105
|
神愛世上的人
|
Townsend, Frances
|
Smith, Alfred B.
|
119
|
主恩更多
|
Ulmer, Kate
|
Kirkpatrick, William J.
|
8
|
當讚美聖父
|
Unknown
|
Gounod, Char.
|
14
|
三一來臨
|
Unknown
|
Giardini, Felice De
|
35
|
美哉,美哉,羔羊的新歌
|
Unknown
|
Unknown
|
36
|
榮耀、榮耀,永遠榮耀
|
Unknown
|
Unknown
|
103
|
主快降臨
|
Unknown
|
Unknown
|
112
|
主斷開一切鎖鏈
|
Unknown
|
McDonald, William
|
113
|
生命泉源
|
Unknown
|
Unknown
|
123
|
祂來尋我
|
Unknown
|
Hasty, E. E.
|
174
|
我的燈需要油
|
Unknown
|
Unknown
|
176
|
聖靈顯現在我衷
|
Unknown
|
Unknown
|
213
|
主我愛祢
|
Unknown
|
中國調
|
234
|
住在主裡面
|
Unknown
|
Unknown
|
238
|
願主常偕
|
Unknown
|
Unknown
|
274
|
天空飛鳥怎得糧食
|
Unknown
|
Nicholls, Donald A.
|
408
|
死活爲主
|
Unknown
|
中國調
|
411
|
不再是我
|
Unknown
|
Sankey, Ira D.
|
415
|
背架跟主
|
Unknown
|
Unknown
|
425
|
衆人湧進主的國度
|
Unknown
|
Burke, J. H.
|
431
|
背十架作工
|
Unknown
|
中國調
|
445
|
蒙主呼召
|
Unknown
|
韓國詩歌
|
467
|
白華節
|
Unknown
|
Unknown
|
469
|
婚姻祝頌
|
Unknown
|
Hotton, John C.
|
471
|
阿們頌
|
Unknown
|
Unknown
|
383
|
所有全奉獻
|
Van DeVenter, Judson
|
Weeden, Winfield S.
|
43
|
聖嬰孩主耶穌
|
Vers.1,2 anon., v.3 John McFarland
|
Murry, James R.
|
358
|
禱告良辰
|
Walford, William , attr.
|
Bradbury, William B.
|
120
|
妙愛找我
|
Walton, W. Spencer
|
Gordon, Adoniram J.
|
189
|
主耶穌愛我
|
Warner, Anna B.
|
Bradbury, William B.
|
5
|
榮耀歸神
|
Warren, B. E.
|
Unknown
|
135
|
跟隨我
|
Watson, George D.
|
Booth-Tucker, Frederick, arr. By Herbert G. Tovey
|
32
|
齊來揚聲歌唱
|
Watts, Isaac
|
Williams, Aaron
|
48
|
普世歡騰
|
Watts, Isaac
|
Handel, G. F., L. Mason, arr.
|
60
|
奇妙十架
|
Watts, Isaac
|
Gregorian Chant, arr. By Lowell Mason
|
266
|
千古保障
|
Watts, Isaac
|
Croft, William
|
414
|
背負十架
|
Watts, Isaac
|
Sankey, Ira D.
|
184
|
佳美錫安
|
Watts, Isaac, chorus Robert Lowry
|
Lowry, Robert
|
68
|
痛哉!主血傾流
|
Watts, Isaac, ref. R. F. Hudson
|
Hudson, Ralph E.
|
232
|
我要耶穌
|
Webster, George O.
|
Gabriel, Charles H.
|
139
|
無人像耶穌這樣愛顧我
|
Weigle, Charles F.
|
Weigle, Charles F.
|
244
|
我眞想與耶穌親近
|
Weigle, Charles F.
|
Weigle, Charles F.
|
399
|
活着爲耶穌
|
Weigle, Charles F.
|
Weigle, Charles F.
|
31
|
耶穌名字永不衰殘
|
Welander, David
|
African Zulu melody
|
20
|
神聖主愛
|
Wesley, Charles
|
Zundel, John
|
28
|
聖名榮光
|
Wesley, Charles
|
Unknown
|
44
|
基督降生
|
Wesley, Charles
|
Mendelssohn-Bartholdy, Felix
|
85
|
歡呼今日主升天
|
Wesley, Charles
|
Welsh Hymn Melody
|
87
|
基督今復活
|
Wesley, Charles
|
Lyra Davidica
|
205
|
耶穌,祢的全勝的愛
|
Wesley, Charles
|
Hastings, Thomas
|
283
|
靈友歌
|
Wesley, Charles
|
Marsh, Simeon B.
|
284
|
靈友歌(調二)
|
Wesley, Charles
|
Parry, Joseph
|
373
|
耶穌愛我靈的主
|
Wesley, Charles
|
Holbrook, Joseph P.
|
338
|
耶穌奇妙的主
|
White, Paul
|
White, Paul
|
210
|
何等愛耶穌
|
Whitfield, Frederick
|
Anonymous
|
167
|
恩雨大降
|
Whittle, Daniel W.
|
McGranahan, James
|
339
|
深知所信
|
Whittle, Daniel W.
|
McGranahan, James
|
455
|
高舉主旗
|
Whittle, Daniel W.
|
McGranahan, James
|
153
|
仰望新耶路撒冷
|
Widmeyer, C. B.
|
Widmeyer, C. B.
|
298
|
主耶和華,求祢引領
|
Williams, William
|
Hughes, John
|
402
|
藉我賜恩福
|
Wilson, Ira B.
|
Schuler, George S.
|
18
|
歡欣安歇之聖日
|
Wordsworth, Christopher
|
Mason, Lowell, arr.
|
268
|
靠信心必得勝
|
Yates, John H.
|
Sankey, Ira D.
|
259
|
天上的榮光
|
Zelley, Henry Z.
|
Cook, George H.
|
354
|
主禱文
|
太 6:9-13
|
Malotte, Albert H.
|
315
|
壓傷的蘆葦
|
太:12:20,來4:15
|
蘇佐楊
|
257
|
耶和華以勒
|
王汎法
|
邵光
|
473
|
光陰荏苒又到新年
|
王明道
|
Hews, George
|
54
|
一輪明月
|
田景福
|
Wiant, Bliss
|
233
|
靈裡生活
|
宋尚節
|
黃楨茂
|
400
|
生命的工作
|
李常受
|
Stebbing, George C.
|
175
|
給我穿上能力
|
倪柝聲
|
Root, George F.
|
220
|
主耶穌我羨慕活在祢面前
|
倪柝聲
|
Spilman, Jonathan E.
|
237
|
祢是眞葡萄樹
|
倪柝聲
|
Roberts, Robert
|
418
|
膏油代價
|
倪柝聲
|
Simpson, Albert B.
|
421
|
煉我愈精
|
倪柝聲
|
Foster, Stephen C.
|
423
|
拆毀我的建築
|
倪柝聲
|
Unknown
|
217
|
想起難捨
|
唐守臨
|
毛宗杰
|
243
|
北風阿,求速興起
|
唐守臨
|
English folk song
|
218
|
主啊!我深愛祢
|
陳恩福
|
蘇佐楊
|
55
|
明星燦爛
|
楊鏡秋
|
梁季芳
|
168
|
生命運河
|
賈玉銘
|
Unknown
|
410
|
盡忠爲主
|
趙君影
|
Unknown
|
470
|
清晨歌
|
趙紫宸
|
胡德愛
|
74
|
耶穌的寶血
|
韓國詩歌
|
韓國詩歌
|
272
|
今我已經得勝
|
韓國詩歌
|
Loes, Harry D., arr.
|
364
|
凡等候耶和華的人
|
韓國詩歌
|
韓國詩歌
|
158
|
我們却羨慕
|
蘇佐楊
|
蘇佐楊
|
297
|
人生在世總有苦難
|
蘇佐楊
|
蘇佐楊
|
|