網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
03.15.2008 姬路 | 神戶 - Part 1
2009/01/02 11:25:54瀏覽539|回應0|推薦1
姬路 (Himeji)

昨天的一場大雨, 讓我感到有些疲憊。早上醒來還在考慮要不要搭一小時的車到姬路。但貓說既然來了, 就去玩吧! 所以我們快快梳洗好, 到樓下的bakery吃了簡單的早餐(咖啡和麵包。日本的咖啡還真可口), 準備出發囉!

到姬路的車票不便宜, 單程一個人就要1450日圓, 所以我們本來想買JR Pass關西一日券(2000日圓)。可是福島和大阪站的站務人員都說沒有, 而且是以下三天都沒有, 至於為什麼沒有, 我就沒聽懂他們的解釋了。

我們發現其實可以走路到大阪站, 省了福島到大阪的車資, 所以今天就試了一下, 只花了15分鐘, 一點也不遠! 沿途還經過大阪的Ritz-Carlton, Hilton, 正在上演Phantom of the Opera的大阪歌劇院, 還有許多名店。

從大阪到姬路會經過神戶, 我們回程時再停留。車過神戶之後的另一個美景就是明石舞子大橋, 跨明石海峽連接本州與淡路島 (據說養了很多用來做神戶牛排的牛), 書上說是全世界最長的懸臂吊橋, 確實美麗壯觀。

姬路車站有點老舊, 車站外的景觀有點像台北西門町。我們的目的地是姬路城, 沿著車站前的大手前通直走到底約15分鐘即達, 這座白色的城堡會一直在視線範圍內。這段路走來感覺很像在台北市散步, 只是少了台北的擁擠。

今天的天氣很好, 藍天下的白色城堡, 美麗極了! 大手前通走到底, 左手邊是姬路動物園(好像每一個日本大城都有動物園), 右邊則是2007年才剛整修完成的櫻門橋。過了櫻門橋, 就是大守門(櫻門)。進入城堡範圍前會經過一片大草坪, 很多大人小孩在散步、放風箏、玩耍。在正面登閣口附近的自動購票機買入場券時, 聽到熟悉的國語, 轉頭一看, 應該也是來自助旅行的兩個年輕台灣女孩。

姬路城與九州的熊本城及本州長野縣的松本城並列日本三大名城, 也列名世界文化遺產。因其白色的外牆所以又名白鷺城。一般認為姬路城建於14世紀, 後於16世紀由豐臣秀吉佔領、建築天守閣, 但現在所見的姬路城是德川家康的女婿池田輝政所建 (池田氏後被轉封鳥取)。由於保存完好, 許多時代劇、電影都在此取景拍 (包括Hollywood的Last Samurai. 不過由於沒有得到姬路城的許可, 室內的戲是在附近的書寫山圓教寺完成的)。德川家康的孫女千姬於1616年改嫁本多忠刻後一年, 本多家由伊勢被轉封姬路, 千姬因此遷至姬路。城堡裡有一區 (西の丸) 是千姬及她的侍女的住所 (渡櫓、百間廊下), 從前晚上廊下的大門還會關上, 應是為了安全吧。走廊盡頭是千姬梳妝的房間(化妝櫓), 至今還保存完好。遊客進入西の丸前要先脫鞋, 以免破壞了室內原貌。日本人保護古蹟的用心可見一般。

由西の丸出來後, 經過二の丸, 油壁、腰曲輪, 進入本丸遺蹟, 再循水五門進入天守閣。(在日本這幾天我們發現, 寺院的參道或是城堡的通道似乎很少是直的; 從大門到主建築總是拐彎抹角。姬路城也不例外)

通往天守閣的階梯兩旁種滿櫻樹。雖然還不到櫻花季節, 這條通道仍是十分美麗。在這裡又碰上了在門口遇到的兩位女生, 趕緊趁機互相為對方拍照。

姬路城另一個特色就是由三個小天守鞏固一個大天守, 層層相連的天守氣勢雄偉。大天守有六層, 但從外觀看起來卻只有五層, 一樣要脫鞋才能進去。姬路城是木造建築, 但天守閣的外牆塗有白漆喰(發音是しっくい, 意思是抹牆用的灰泥), 因此防火又防彈。在它的內部仍保留了當年的廚房、廁所的遺跡, 還展示著從前武士的衣服、武器、以及不同時代城主的家徽。天守閣的頂層還有一個長壁神社。從山腳到天守閣的頂層, 共有92公尺高。從這裡, 姬路市的景觀盡收眼底, 我們看到姬路車站和大手前通, 姬路市整齊的街道、城堡前的大草地等等……也可以想像當年城內的武士如何由此觀望城外的敵情。

我們還經過了像是鹽倉和穀倉的遺跡。 還有一區叫”腹切丸”( 帶郭櫓), 不過不是切腹的地方, 而是練習射擊之處, 由於構造似切腹場, 而得此名。還有因為造城需要大量的石塊, 竟然連古代的石棺都用上了, 真恐怖。另一個令人毛骨聳然的是日本的鬼故事”播州皿屋敷 (ばんしゅうさらやしき)”的背景就在姬路城裡的”阿菊井”。簡單來說就是有個叫阿菊的婢女被家臣誣賴她打破了主人心愛的盤子, 最後殺了她、將她投入井裡, 之後夜裡就常常有人聽到井邊傳來女人的數著盤子的聲音, “一枚、兩枚、三枚…” 真夠恐怖了!

很慶幸早上做了要來參觀姬路城,的決定。貓說擁有這樣保存完好的古蹟, 日本人應該感到很驕傲。我後來還讀到, 二次大戰時, 為了不讓白色的姬路城成為被轟炸的目標, 特別用黑色的網子覆蓋主要的建築, 所以它才免於戰火的蹂躪。我們很幸運趕在預定2009年開始的整修前見到它的全貌; 我也開始想像另外兩大名城, 熊本城和松本城是什麼樣子。可以開始計畫下一個日本旅行了!

PS: 回來之後看wikipedia才知道, 姬路在日文裡是蠶繭的意思 (由於姬路所在地附近的姬山、鷺山狀似蠶繭而得名)

PS2: 我們都非常喜歡姬路城。希望以後有機會能到姬路周邊的景點, 如書寫山圓教寺, 塩田温泉等, 還有嘗嘗這次沒吃到的姬路名菓”玉樁”。不過, 可能要等我的日文夠流利時才行吧!
( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇