字體:小 中 大 | |
|
|
2008/09/24 08:49:51瀏覽935|回應1|推薦2 | |
一個社會文明的極致成就,通常表現在宗教上。
因為宗教的力量大過任何政治、法律、道德的規範,那些規範只能使人遵守一定的法則,但宗教卻可以使人完全託付其生命的理念。因此表現於宗教的物質,無不精美絕倫,這種情形,古今中外,少有例外。
倒是在台灣,常常看到例外。
目前最容易看到的例子是「靜思語」,因為貼得簡直可以說是滿街都是。
宗教界領袖的「法語」深入民間,是幾年前以農曆春節的吉祥話開始的,在政黨、政治人物千篇一律的「恭賀新禧」中,「日日是好日」之類的吉祥話的確令人一新耳目,加上是高僧名言,更有幾分祈福消災的心理作用,因此這樣的年節貼紙應該是廣受喜愛的。
也許是這樣的緣故,高僧們的法語忽然就多了起來,星雲、聖嚴、證嚴,幾乎都很容易看到,前二者的還算節制,最近證嚴的「靜思語」卻排山倒海一般,老實說,已經到了泛濫的地步。
「靜思語」的流傳、傳布,在此之前已經無所不用其極,大愛電視、慈濟的刊物、發行的小冊子,都是「教內流傳」,後來《講義雜誌》幾乎每期都有一頁的摘錄,已經是商業化的置入式行銷,現在更是透過海報的張貼,讓人幾乎無法不得不看到。
中國人總是喜歡背誦、傳誦一些道理的短句,作為修身養性、待人處事的座右銘,好像把這些短句時時放在眼前就可以達到潛移默化的功能。
不管有沒有這種潛移默化的功能,以前這些事情總是私人在自家書房或牆壁上「向內」張貼的事,要沈默是金,要以天下興亡為己任、要溫良恭儉讓,這都是你家的自個的事,不必到處貼得大家都知道,更不必像個思想的上級指導員那樣,時時刻刻在街頭牆角告訴你要如何做人處事、如何說話、如何思考。
孔子也不過說每日三省吾身,現在這樣無論白天黑夜都市鄉下山上海邊,抬頭四望皆靜思,不也太無孔不入了嗎?
「靜思語」除了張貼得太泛濫,還製作得非常不美觀,極其醜惡的字,配上莫名其妙的樹幹折枝和一隻醜醜的鳥,完全沒有美感可言,而且尺寸一點都不含蓄,大得讓人在十公尺之外就可以看得出來字的海報的內容是什麼。
以前中國人總是把最好的書畫條件奉獻給佛教,所以才創造出最好的紙磁青紙和金粟山藏經紙來抄經,深藍色的磁青紙是專門用來寫泥金的,故宮有幾本明朝的佛經磁青紙冊頁,可以說是典雅華麗到極點,金粟山藏經紙原本是用來印佛經的,但因為紙質極佳,所以乾隆皇帝特別喜愛,已經印了佛經的紙還拿來寫字寫詩,這都是因為應用於佛教的文物特別精美的緣故。
「靜思語」是大量印刷的東西,當然不可能用太珍貴的紙張,不過,以慈濟動員能力,如果發起徵求台灣書法家書寫「靜思語」,應該會有很多人願意來當義工的吧?
請書法家一件件的寫在好的手工紙上,慎重的蓋上印章,那就是一件可觀可賞的半藝術品了,這樣請回去,花點小錢裱好,掛在家裡,應該可以增加幾許書香氣質,也才靜得下心來欣賞、思索。
現在呢,惡質的海報張貼在各種花花綠綠的牆壁、玻璃、木板、鐵門上面,貼得非常「青菜」,歪斜不正,凹凸不平,連最簡單的整齊乾淨都沒有。有的「靜思語」甚至就貼在「跳樓大拍賣」、「全面六折嚇嚇叫」這些殺氣翻騰的標語旁邊,實在一點都不莊重、靜思。
這樣的視覺效果老實說是市容的一大污染,在台灣已經夠髒夠亂的市容裡,再增加一個更髒更亂的元素,我也不相信這麼多這麼難看的「靜思語」,有什麼引人深思的可能。
|
|
( 時事評論|教育文化 ) |