http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20130816/35225232/TravelSickness
Travel Sickness
旅途不適
T: Tony S: Staff member N: Nancy
T: I’m so sorry about that, but my wife is really seasick.
S: One way to stop the effects is to focus on the horizon.
N: That’s what I’ve been trying to do for the last half hour, but it’s not working at all.
T: Is there anything you can do for her?
S: Yes, since staying out on deck is not helping, I suggest going back to your cabin and having your wife lie down with her eyes closed.
N: How is that going to help?
S: By closing your eyes, you stop them from telling your brain that you are not seeing any movement when your body actually senses it.
T: That seems to make sense. C’mon, honey, I’ll take you back to our cabin.
N: I guess I have no choice but to ride this out.
中譯
東 尼: 很抱歉,但我太太暈船暈得很厲害。
船 員: 有個方法可以解決,就是把注意力放在地平線上。
南 西: 我過去半小時一直試著這樣做,但完全沒有效。
東 尼: 有什麼是您能幫上忙的嗎?
船 員: 有的,既然待在甲板沒效果,我建議先回去你們的客艙,然後讓你太太躺下來並且把雙眼閉上。
南 西: 這樣有什麼助益?
船 員: 藉由閉上雙眼,讓妳的大腦看不到船在移動,就算妳身體感覺到船在動但也不會覺得暈船。
東 尼: 聽起來似乎滿有道理的。親愛的,走吧。我帶妳回我們的客艙。
南 西: 我想我也沒得選,只能撐過這個難關。
生活必備字詞:
1. the horizon 地平線[the S]
The sun has risen above the horizon. 太陽已從地平線升起。
At last, they saw an island on the horizon. 終於他們見到地平線上有一個島。
2. focus on ph. 集中注意力/焦點於……
3. suggest 建議、提議[+v-ing][+(that)][+wh-]
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1011081900501
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510110207135
suggest 表示「建議、提議」的意思時,後面不能加「人」作直接受詞。
所謂「建議」是建議「事情」,後面要加「非人的」名詞、動名詞、名詞子句。
而由that帶領的名詞子句,動詞必須用:
"should + 原形V ",其中should可省略
(語意清楚時也可省略that,假如that在句首時一定不能省。)
EX:
We suggest (that) the house (should) be repaired at once.
(我們建議這房子應立即整修。)
They suggested (that) he (should) do it alone. ß 不是does
(他們建議他應單獨去做此事。
The doctor insisted (that) he (should) stop smoking. ß 不是stops
(醫生堅持他要戒菸。)
I move (that) the meeting (should) be postponed. ß 不是is
(我提議這會議應延期。)
來看幾個例句的正誤,「我建議去看場電影」:
I suggest that we go to a movie. (○)
I suggest we go to a movie. (○)
I suggest going to a movie. (○)
I suggest to you that we go to a movie. (○)
(to you 是副詞,修飾 suggest ,表示 suggest 的「對象」。)
I suggest you to go to a movie. (X) (直接加「人」)
I suggest us to go to a move. (X) (直接加「人」)
表建議、要求、堅持、命令…等的動詞, ,
後面都是要加「非人的」名詞、動名詞、名詞子句。
這類動詞大致列舉如下:
建議 : suggest, move, propose, recommend
要求 : ask, demand, require, request
堅持 : insist, urge, maintain
命令 : order, command
4. seem to
seem後面接to有兩種用法:
seem + to(介係詞) + 某人: 某人覺著似乎好像…
It seems to me that it's going to rain. 我覺著似乎好像要下雨了。
seem + to-v (不定詞): 似乎像是(動作)...
He seems to have left the room. 看來他像是已離開了房間。
5. make sense 表示有意義、有道理、合理、行得通、講得通
This sentence doesn’t make any sense. 這句子毫無意義。
Do the instructions make any sense to you? 上課的內容你有聽懂嗎?
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1206050905574
當你聽懂時,就會覺得是合理的,所以就make sense
但當你沒聽懂時,就會覺得沒道理或是講不通,所以就是make no sense
6. not/no…but… 除了(只能…)…而不(沒有)…
I have no choice but to ride this out. 除了去渡過這難關,我沒有任何選擇。
7. ride out… 安全度過(大風、風暴…等難關);經受得起
ride - rode – ridden – riding
The ship rode out the storm. 船安然度過了風暴。
We shall certainly ride out every difficulty. 我們一定能夠經受住一切困難。