網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
2013年08月07日 Travel Sickness (一)
2013/08/07 23:43:40瀏覽34|回應0|推薦0

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20130807/35203477/TravelSickness


Travel Sickness

旅途不適


Jerry and Sylvia have just arrived at their destination in Nepal.
J
Jerry  SSylvia  GGuide


S
Will you just look at how beautiful the views are here?
J
Uh-huh. I'll take your word for it.
S
You don't look so good. How are you holding up?
J
I'm not. I'm really dizzy, have a bad headache, and feel like throwing up.
S
That doesn't sound right. Let's go ask the guide to get you some medical help.

(They go up to the tour guide and explain what is wrong.)

GJerry is in a really bad state, but I've seen these symptoms before.
S
I'm really worried. What's going on with him?
G
He's got a case of altitude sickness. It happens a lot because we increased our elevation pretty quickly on the train ride here.

JI think I need to sit down.



中譯

傑瑞和西薇亞剛抵達他們在尼泊爾的目的地。

西薇亞:你能不能稍微欣賞一下這裡有多美?
傑瑞:嗯。我想妳的話有道理。
西薇亞:你臉色不太好耶。你還好嗎?
傑瑞:我不舒服。我的頭又暈又痛,感覺好像快要吐了。
西薇亞:聽起來不大對勁。咱們去請導遊給你些醫療協助。

(他們去找導遊說明遇到的問題。)

導遊:傑瑞的狀況真的很糟,不過我以前就看過這類的症狀了。
西薇亞:我真的很擔心。他怎麼了?
導遊:他得了高山症。這很常見,因為火車行進間,我們海拔增加的速度相當快。
傑瑞:我想我需要坐下來。 



高山症,或稱高地綜合症高山反應高原反應, 英文:Altitude sicknessacute mountain sickness (AMS) 是人體在高海拔狀態由於氧氣濃度降低而出現的急性病理變化表現。它通常出現在海拔2500公尺(約8000英呎)。高山症可以發展成肺水腫(HAPE, high altitude pulmonary oedema)和腦水腫(HACE, high altitude cerebral oedema),嚴重時可致死。

另一個較稀少的高海拔相關疾患,是因為慢性處於高山中而形成慢性高山症,又稱蒙格氏病 (Monge's disease)。



尼泊爾聯邦民主共和國是位於南亞喜馬拉雅山中段南麓的內陸國家,版圖呈長方形,略呈西北-東南走向,東西寬約850公里,南北寬約200公里,北部與中國接壤,西、南、東三面為印度所環繞。地勢北高南低,北部為高山,中部為山區和河谷,南部是平原,相對高度差之大為世界所罕見。最高點為北部中尼邊境上的珠穆朗瑪峰(尼方稱薩加瑪塔峰),同時也是世界最高峰。另外,全球14座八千米以上山峰中有8座位於尼泊爾境內及其邊境上。


生活必備字詞:

1.      I'll take your word for it 我相信你的話(我完全同意你的看法

 

I'll take your word I take your point

 

2. How are you holding up?  還好嗎?

 

用在已知對方經歷悲傷或辛苦的情事

如對方家中發生不幸,或是最近工作上不順

就會用 "How are you holding up?" 來表達關心

 

 

3. dizzy [ˋdɪzɪ]  a. 頭暈目眩的

 

4. throw up 嘔吐   throw – threw – thrown – throwing

He took the medicine but threw it up a minute later.

(他服了藥了, 但一分鐘後就吐了出來。)

 

5. symptom [ˋsɪmptəm]  n. 症狀, 徵候[(+of)]

 

6. what's goin on?  發生什麼事了?

這句話是在遇到狀況(通常指負面狀況)時所用的提問句

 

6. altitude [ˋæltə͵tjud] 

 

n. , 高度; 海拔

The plane was then flying at an altitude of 8000 feet.

(當時飛機在八千英尺的高度飛行。)

 

n. 高處, 高地

He found it difficult to breathe at high altitudes.

(他覺得在高空呼吸困難。)

 

7. elevation [͵ɛˋveʃən] n. 高度; 海拔[C]


( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=h5439420&aid=8105228