字體:小 中 大 | |
|
|
2013/08/04 23:49:10瀏覽46|回應0|推薦0 | |
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20130804/35198370/JesusIsWatchingJesus Is Watching
耶穌正在看著你A burglar broke into a house one night. Just as he pulled the stereo out to disconnect the wires, he heard, “Jesus is watching you.” This freaked him out, and he looked around for the source of these words. Finally, his flashlight beam came to rest on a parrot in the corner of the room. “Did you say that?” he asked the parrot. “Yes. I’m just trying to warn you that he’s watching you.” the parrot squawked. The burglar relaxed and said, “Warn me? Who are you?” “Moses,” replied the bird. “Moses? What kind of people would name a bird Moses?” the burglar laughed. The parrot answered, “The kind that would name a Rottweiler Jesus. 中譯 某晚,一名竊賊闖入了一棟房子。正當他把音響拿起來拔掉電線時,他聽到一個聲音說:「耶穌正在看著你。」這可把他嚇壞了,於是他四處查看聲音的來源。最後,他的手電筒光束停在房間角落一隻鸚鵡身上。「剛才是你在說話嗎?」他問那隻鸚鵡。「是的,我只是想要警告你他正在看著你。」鸚鵡嘎嘎地說著。竊賊鬆了一口氣說道:「警告我?你誰啊你?」鸚鵡回答:「摩西。」「摩西?誰會把一隻鳥命名為摩西啊?」竊賊大笑。鸚鵡答道:「就是會把看門的洛威拿犬命名為耶穌的那個人啊。」
1. burglar [ˋbɝglɚ] n.夜賊, 破門盜竊者[C Burglars broke into his house last night. (昨天夜裡竊賊闖入他家。)
2. stereo n. 立體音響裝置[C] This program is being broadcast in stereo. (這個節目正用立體聲播放。) 3. pull...out/pull out... 把……拔出
4. flashlight 【美】手電筒
5. parrot 鸚鵡 |
|
( 知識學習|語言 ) |