http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20130728/35181996/TheFiringSquad
The Firing Squad 是「失火」,還是「開火」?
A redhead, a brunette, and a blonde are about to be executed by a firing squad. The redhead is first, so they push her against the wall.
The captain commands, “Ready, aim, ...,” but then the redhead screams, “Tornado!” As a result, everyone runs away and she escapes. The brunette is next, so they force her up against the wall, just like with the redhead. When the captain raises his voice and says, “Ready, aim, ...,” the brunette shouts out, “Earthquake!” Similarly, everyone flees and she leaves with her life. Finally, it is the blonde’s turn.
Again, they push her against the wall. The captain once more repeats, “Ready, aim, ...,” and then the blonde cries out, “Fire!”.
中譯
紅髮、褐髮及金髮三位女犯人即將被行刑隊處死。首先是紅髮女子,行刑隊將她推向牆邊。
隊長下令:「準備,瞄準……」,但緊接著紅髮女子大叫:「龍捲風來了!」結果,大家都跑開了,然後她也逃跑了。接著輪到褐髮女子,他們強押她靠牆,就像對紅髮女子一樣。當隊長拉高嗓音說:「準備,瞄準……」時,褐髮女子大喊:「地震!」同樣地,大家都逃跑了,而她也逃過一劫。
最後,輪到金髮女子了。他們再次將她推向牆邊,隊長再次複述:「準備,瞄準……」,接著金髮女子大叫:「開火(其原意應為『失火了』)!」。
生活必備字詞:
1. execute [ˋɛksɪ͵kjut] vt. 將……處死
Many innocent people were executed during the war.
2. firing squad [ `fZIrIG skwad ] n. 行刑隊
3. shout out.../shout...out 呼喊/大聲說出 shout - shouted - shouted - shouting
The teacher shouted out my name just as I was starting to fall asleep in class.