字體:小 中 大 | |
|
|
2010/11/05 15:07:26瀏覽881|回應0|推薦13 | |
哈佛大學法學博士的馬英九總統居然是個“菜英文”?!兩年三度接受國際重要媒體專訪居然全鬧「誤解」大烏龍。別傻了!這不是“阿共仔的陰謀”卻貨真價實是馬英九機關算盡下的煙霧彈,如果你也像某些“憨”到家的在野黨立委被唬弄到,以為真是「英文」問題非「英九」問題,可就中計了。
十九日晚間,總統府臨時通知將在具有軍事意義的空軍松山基地指揮部召開記者會,陣仗之大,叫國內一票媒體以及外界緊張萬分,以為馬政府有啥重大政策訊息要對外宣布,結果,登場的又是一齣「補教人生」,由馬英九總統親自出面澄清、更正美聯社(AP)報導有誤,再一次,外籍記者又「誤解」了他的英文。 惹出爭議的是美聯社當天下午最新出刊的總統專訪,報導指「馬英九說,如果他在2012年獲得連任,政治對話最快有可能在第2個4年任期內開始。」 無獨有偶,今年五月,美國有線電視網(CNN)專訪馬英九總統,回應主播提問,總統不加思索,脫口「不會(NEVER)要求美國人為台灣打仗」,畫面播出後同樣引爆政治炸彈。事後,馬英九急急忙忙在國民黨中常會上澄清,更正媒體。 時間再往前推,去年底,回應亞洲華爾街日報記者提問兩岸會否如中國大陸期盼的達成統一?一字「DECADES(數十年)」和「DECADE(十年)」語意之差,引發軒然大波,馬英文總統當時也強調是記者「誤解」了他的英文。 但事實真是如此嗎?美國紐約大學法學碩士、哈佛大學法學博士,蔣經國總統御用英文秘書,馬英九總統喝的是洋墨水、回國又靠洋墨水飛黃騰達,怎麼可能是個“菜英文”,何況,接連出包之後,貴為一國之尊的馬總統,難道真“蠢”到會搬石頭砸自己腳第三次。既然不是無心,那就是故意。 不要被騙了!雖然總統府跟若干媒體,搬出名師、辭典,想把一連串事件硬凹轉成英文問題,但事實是,這不是英文問題。馬英九英文表達沒問題,外媒記者的英文理解也沒問題,問題在於,馬英九跟三個美國媒體講的都是「實話」,面對不了台灣人的「實話」,所以才只好事後翻供鬼扯是英文表述誤差的問題。 這也就是馬英九總統一定要用英文受訪的真正原因。 馬總統在意的才不是被綠營譏笑他英文菜不菜,更不是外國媒體會不會更正,馬總統念茲在茲的,只是這些「實話」有沒有如實的傳遞到對岸老共的耳朵裡。 |
|
( 時事評論|政治 ) |