在客廳桌上丟了一本漫畫在那兒,這肯定是阿芬的傑作~~隨手亂丟;那本人基於無聊也就隨手翻一翻...嗯嗯..日本漫畫。
其類別歸屬於「靈異神怪」...繼續翻...無甚多美女..呃..
翻到最後有一篇作者寫的「後記」,讀完之後令我非常感動,這才好好地認真地閱讀起這本漫畫來。
現在將那篇感人的「後記」轉載如下~~
後記
本故事的主角傑塞瑞‧博爾吉亞是改編自一位活躍於文藝復興時代初期的義大利、羅馬,與博爾吉亞家的毒藥同樣惡名遠播的實際人物而來的。
我第一次接觸這個人物的事蹟,是始自拜讀涉澤龍彥先生的著書。
那是在我還未當上漫畫家之前的事了,我一直想說總有一天要畫這位人物的故事。就在我考慮著「天使之柩」續篇要以哪個地方當舞台時,當時的記憶浮現在我的腦海裡,「對了,就畫傑塞瑞!」我一邊這麼想,一邊飛快地蒐集了一堆資料。
在研究中,我又再度被這位人物的魅力給勾走了魂魄。一股壓抑不住的熱情團團將我圍繞。我說什麼也要把他拿來當我故事中的主角,畫出只有我才畫得出來的『黑暗浪漫史詩』。
這是個深具創新…與震撼性的大工程,對我來說也是個很大的冒險。雖然我在其他出版社也畫過與歷史相關的作品,但那些都是近代的。
獨樹一格的裝飾品,再加上文藝復興時期的義大利是個群雄割據的戰國亂世,讓我忍不住要懷疑自己是不是畫得出來…不過,我終究還是屈服在想畫畫看的熱情之下。
由於在日本很難找到完整的資料,於是我跑了一趟義大利。
可是…傑塞瑞活躍當時的羅馬和現在的羅馬已經完全不一樣了。雖然有許多的遺跡,米開朗基羅和拉斐爾的作品也有很多是在傑塞瑞死後才有的…和博爾吉亞家相關的資料則是一本也沒有找到…我跑遍羅馬,想說至少也找些畫有文藝復興時代的畫冊之類,再用照相機拍了一些可能是從當時保留下來的建築…儘管如此,我還是燃燒著無比的鬥志,計劃哪天再去義大利追尋傑塞瑞的足跡,好一雪前恥。
可是,我不希望這部作品變成了『義大利歷史漫畫』,所以只好竄改了部分資料,無法無天的給它掰下去。
我的目標是希望大家在看這部作品時,不會有那種「歷史故事很麻煩…」之類的感想,而能把它當成科幻類的故事,輕鬆地融入整個劇情裡。
水栗優
***
而以下的轉貼是來自個人喜愛的一位版主,她從對魔戒的喜愛,延伸到研究精靈寶鑽、精靈的歷史風俗社會準則、托爾金的世界、Unfinished Tales、The Book of Lost Tales...創作同人小說,以下是她目前還在進行的長篇小說的「前言」~~
前言
* 聲明 *
所有人物都屬於Prof.Tolkien。我寫出這些故事是出於對他所創造的世界的熱愛,並且決無任何權利侮辱他們。
第一次注意到Ecthelion of the Fountain,是在The Book of Lost Tales裏,Fall of Gondolin一節。
根據原著的描述,這個精靈“有音樂般的嗓音,是Gondolin城中Noldor族裏最英俊的”,當他帶著他的家族走上戰場的時候,他居然吹著長笛。在慘烈的Gondolin陷落一戰中,因他們家族的英勇,據稱他的名字世世代代作爲精靈們的戰呼流傳了下來;他本人則殺敵無數,最後,在國王噴泉前,與曾殺死Feanor和Fingon的炎魔之王Gothmog同歸於盡。
這是個什麽樣的英雄啊。
於是我翻遍手邊的資料,卻發現,這樣一個富有傳奇色彩的精靈貴族,這樣一個勇猛強大的戰士,無論是在The Silmarillion,Unfinished Tales,還是在The Book of Lost Tales裏,都沒有留下多少存在過的痕迹。甚至在History of Middle-earth後十卷中,提到他的地方也寥寥無幾。
一本The Silmarillion,提到他的地方只有四處,而且都是一筆帶過。
Unfinished Tales中,在Of Tuor and His Coming to Gondolin一節末尾,提到了當時擔任最內層大門守衛的Ecthelion,描述了他的盔甲和盾牌,還有他說的兩句話,——在所有Tolkien著作中我唯一看見他說過的話。
而The Book of Lost Tales裏,除了Fall of Gondolin,根本不見他的存在。
——這怎麽可能?不是還說他的名字世世代代都成了精靈們的戰呼嗎?是什麽原因讓後世的精靈們“忘記”了這個名字?
相比之下,他的同儕,Glorfindel of the Golden Flower,金花家族領主格洛芬德爾,就要風光得太多了。這位金髮精靈最後在懸崖上和炎魔的對決不但被載入史冊,而且他的英勇也被多次提及,甚至在Lord of the Rings裏,Glorfindel也仍有出場。
同樣是Gondolin的精靈貴族,同樣立下了足以名垂青史的功勳,爲什麽受到的待遇如此不同?
合上書,閉上眼睛,一個身材頎長、容貌清秀的黑髮精靈突然浮現在眼前,那感覺如此真實,給我的印象遠超過原著濃墨重彩描寫的Glorfindel。
我要給這個精靈寫一部傳說。
這個念頭就是在這時進入了我的腦海。
這個精靈不會有爭強好勝、驕傲自大的性格。這個精靈也不可能帶有任何Noldor王族的血統。腦海中那個有著黑色頭髮、深灰色溫柔眼睛的精靈看上去根本不像個戰士,他看起來更像是會輕易滿足于寧靜的生活。
那麽他爲什麽要選擇流亡,離開蒙福之地來到Middle-earth?
就在這時另一個不自然的細節滑進了我的腦海。那是關於Noldor的白公主Aredhel Ar-Feiniel的所有故事。她和Eol的悲劇結合直接導致了後來Gondolin的陷落;可是有著那樣性格的女子,怎麽能忍受那麽久在Eol那種丈夫控制下的生活?更奇怪的是,原著裏對她的婚姻的說法是,“她並非完全不情願”;這根本不符合愛情至上的精靈婚姻觀,Aredhel對Eol談不上愛情,那麽她爲什麽要嫁給他?再進一步,爲什麽Eol對自己的兒子那樣殘酷無情?難道只是因爲他對Noldor族的痛恨和偏見?還有,爲什麽Maeglin對自己的父親會有那樣不正常的反應,親眼看著自己的父親被扔下懸崖處死竟然能一語不發,毫不動容,難道就是“天性涼薄”四個字能解釋的嗎?
這些太不自然了。
碎片就這樣在腦海裏漸漸拼出了一幅圖畫。
這就是The Legend of Ecthelion的緣起;也許在精靈們眼裏,他的經歷不是什麽應當傳誦的故事,因而他們選擇了忘記它,也忘記這故事的主角,忽略他的一切,並一廂情願地爲整個故事加上了另一個解釋;但在我看來,正因爲這故事的殘酷和無奈,它才更符合第一紀那個傳奇的、動蕩的年代,才更像發生在那個時候的真實“歷史”。
就算這是我,給那個眼睛裏永遠帶著溫柔和憂傷的精靈的禮物吧。
“微渺之人與大能者一樣,都有一些東西是只能完成一次的。”
這是我寫過的最長的故事。事實上一動筆我就意識到,這個構思將把Quenta Silmarillion的絕大部分捲進來,從Silmarils打造成功開始,一直到Gondolin陷落結束。幸而我對托老的世界一直有著近乎狂熱的熱愛,而且根據我一廂情願的想法,如果能把The Silmarillion用傳奇的方式改寫,也許會引起更多人對那個瑰麗世界的興趣吧。
不過,我知道,Ecthelion of the Fountain是第一個也是最後一個激起我這樣寫作欲望的角色;因而,他的傳說結束後,不會再有類似的傳說。
——謹以此文獻給所有和我一樣熱愛托老筆下的世界的人們
****
這是另一篇我自己整理出來的文字,發表在阿芬國中的班級討論版~~
~~中土世界書法家~~ 丹尼爾‧瑞夫 Daniel Reeve
「我第一次讀托爾金的作品時是在我十幾歲的時候,」他回憶道:「我立刻就被裡面的各種文字和符文給迷惑了。於是,我立刻開始學習裡面的精靈文字談格瓦。」
二十年後,丹尼爾成為某家銀行的電腦程式設計師。
當他聽說魔戒要開拍的消息時,他認為對方將會需要能夠書寫精靈文的書法家。於是,丹將自己的作品收集起來,寄給傑克森的三尺六公司。
當然,丹成為中土世界的書法家。
甘道夫煙火上龍飛鳳舞的精靈符文;比爾博記載冒險的那本紅皮書;甘道夫在米納斯提利斯圖書館的那些捲軸;剛鐸和洛汗文字;瑞文戴爾書架上的書背;一本描述亞玟的精靈詩歌;精靈餐具上的花紋;米納斯提利斯醫療之中的一本古老藥草學;薩魯曼的邪惡手札;摩瑞亞礦坑中的矮人日誌~馬沙布之書;袋底洞的索林地圖;摩瑞亞和其利斯昂哥牆壁上的半獸人塗鴉…
大部分的觀眾可能根本不會注意到這些東西,有很多東西可能在銀幕上一閃即逝,甚至是在遙遠的背景出現,更有可能根本沒被拍到…
「我一直想要投身藝術的行列,因為這是我喜歡的事物,但是我從來沒想過這是可以糊口的工作。」
魔戒改變了這一切。
「我相信這一切會有好結果的,」他說,「反正,就算我有一些不確定又怎麼樣!」
可感的人。
***
他們對執著的事物不只喜愛之情溢於言表、刻烙於心靈深處,更以無比的生命熱情來擁抱它,不要求任何回報,不計算成本代價,只願能無愧於心所深愛的物項、以他們自己的方式做深刻的感情告白...
這樣的人總是深深地憾動著我,感嘆著存在於功利世界裡的一群傻瓜啊!
就會不由自主地與他共鳴,欣賞她、贊同她,真誠的祝願他們本著熱情持續下去...
因為那種真正悸人心弦的偉大作品,都是與作者的靈魂和生命纏繞在一起共生共存,相互交纏供養燃燒,然後才能發出感人的光輝。
我知道網路上流傳著許多同人小說、漫畫,那些作者們或許表現的方式技巧各有不同,卻都有著多麼相似的心靈啊!