網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「三生有幸」之笑話一則
2010/01/19 11:37:34瀏覽655|回應1|推薦29
每個星期六早晨接送孩子上中文學校的這段路程,常常是我們幫孩子複習中文課程的最佳時機,也往往是我們全家的歡樂時光!

話說這天早晨,老公一如以往幫女兒學習四個字的成語,當他問到「三生有幸」的意思時,女兒直說她會她會,然後就緩緩道出:「三生有幸」嘛!就是第一次出聲說出的話無法令人相信;而第二次出聲說出的話,也還是無法令人相信;直到第三次出聲說出的話,終於令人相信了!說完時,她還洋洋得意,彷彿自己很有慧根的樣子!而老公和我頓時卻笑翻了!

這哪叫「三生有幸」?但讓我聯想起另一個四字成語「三人市虎」,卻含有類似的意思。其典故是這樣的:

魏國大臣龐蔥,將要陪魏太子到趙國去作人質,臨行前對魏王說:
“現在有個一人來說街市上出現了老虎,大王可相信嗎?”
魏王道:“我不相信。”
龐蔥說:“如果有第二個人說街市上出現了老虎,大王可相信嗎?”
魏王道:“我有些半信半疑了。”
龐蔥又說:“如果有第三個人說街市上出現了老虎,大王相信嗎?”
魏王道:“我當然會相信。”
龐蔥就說:“街市上不會有老虎,這是很明顯的事,可是經過三個人一說,好像真的有了老虎了。
現在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這裡的街市遠了許多,議論我的人又不止三個。希望大王明察才好。”
魏王道:“一切我自己知道。”
龐蔥陪太子回國,魏王果然沒有再召見也了。
市是人口集中的地方,當然不會有老虎。說市上有虎,顯然是造謠、欺騙,但許多人這樣說了,
如果不是從事物真相上看問題,也往往會信以爲真的。

中國文學的博大精深,是不是由此可以窺見一番?

參考資料:
三人市虎
http://wenwen.soso.com/z/q107189775.htm

( 在地生活北美 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gloriama&aid=3700782

 回應文章

甜水窩蜂鳥
等級:8
留言加入好友
三聲有信
2010/01/25 23:49
你家小女的「三聲有信」,其實,就是「放羊的孩子」,就是「三人市虎」,或者就是前教育部長的成語名句「三隻小豬」?!