網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
I am a rock - by Simon and Garfunkel
2007/09/14 17:44:46瀏覽518|回應0|推薦13

不單只有 Simon & Garfunkel, 連張愛玲也說: 我是一個島.  極擅長於描述各式情愛的張愛玲, 認為自己是個島.  張氏自身的愛情經歷以至於晚年近乎遺世獨居的生活, 與這首歌不謀而合.

歌詞深深觸動我: 這顆石頭曾被建造為牆, 曾為無法穿透之堡壘; 不需要友誼, 友誼造成傷痛; 別談愛, 這個字曾聽過但遺留在記憶海, 若從未愛就不用悲哀; 用書與詩集保護自己, 武裝起來躲在房裡; 人不理它也不理你; 石頭感覺不到痛, 一座島怎哭得出來.

I Am A Rock

A winter's day
In a deep and dark December
I am alone
Gazing from my window to the streets below
On a freshly fallen silent shroud of snow
I am a rock
I am an island

I've built walls
A fortress deep and mighty
That none may penetrate
I have no need of friendship; friendship causes pain
It's laughter and its loving I disdain
I am a rock,
I am an island

Don't talk of love
Well, I've heard the word before
It's sleeping in my memory
I won't disturb the slumber of feelings that have died
If I never loved I never would have cried
I am a rock
I am an island

I have my books
And my poetry to protect me
I am shielded in my armor
Hiding in my room, safe within my womb
I touch no one and no one touches me
I am a rock
I am an island

And a rock feels no pain
And an island never cries

最喜歡 Simon & Garfunkel 的 "Bridge over trouble water.".  永遠不會忘記在紐約中央公園的告別演唱會上, 這首歌頌友誼的歌曲是 Paul Simon 一個人唱完的, Art Garfunkel 並不在舞台上. 

象徵這組最完美二重唱即將勞燕分飛的結局. 

( 休閒生活音樂 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gigglytail&aid=1231927