字體:小 中 大 | |
|
|
2019/07/04 14:00:55瀏覽2162|回應0|推薦0 | |
寶石顏色和顏色用語 COLOUR AND COLOUR TERMS 圖文:Dr. M. S. Krzemnicki 譯:杜雨潔 Judy Tu 彩色寶石貢獻了迷人的色彩。在每個寶石種類裡,由於化學或結構上的變化,顏色也有很大的差異。雖然寶石有其一定屬之的色彩,比如純紅,藍,綠色,不過個體的感知不同,最終還是會依個人決定有所偏好的顏色。在這方面必須提到文化、地理和歷史因素,這亦能解釋為什麼在某些市場(例如粉紅色和其他柔和色調在日本佔的份量)或某些時期的特定顏色被認為更有吸引力。
寶石學報告通常包括描述寶石顏色至分析特性,40多年來SSEF在證書上對紅、藍寶石皆使用專門描述性的顏色用語。從基本的視覺比對特別挑選的比色石、孟塞爾Munsell色卡和ColorScanR(AGL)色彩反射卡,至少由兩名寶石學家在標準化的光源下嚴謹觀察,紅寶石和藍寶石的顏色以其色彩表示之(可能具伴隨的副色時,例如以「帶紫的purplish」為前綴),接著分別以中、中強、強來表示色彩飽和度。
定義鴿血「紅」和 皇家「藍」的重要性
除了上述這種規範性的色彩鑑定專門用語之外,行業裡還為某些寶石提供了額外的顏色術語,紅寶石的「鴿血紅Pigeon Blood Red」和藍寶石的「皇家藍Roya Blue」是最具代表性的例子(上圖)。這兩個術語被沿用數百年之久,分別描述最最優質的紅寶石和藍寶石,除了它們獨特的色彩之外,質地上還必須屬於最高等級,在歷史上,這些術語不單單用於色彩形容,同時與質量有關。
雖然這兩種詞語通常被理解為泛指具有飽和的紅色及藍色,以及特定色調範圍的優質寶石,直到現今,這兩個術語的使用從未有過明白精確的標準,來對應 該顏色及質量,由於商貿需要的獨立評估日益增加,寶石鑑定單位已經開始在各自的鑑定書上使用這些顏色術語。但在沒有國際標準的情況下,鑑定報告裡使用這些術語不僅容易膨脹,而且往往含糊不清。這種趨勢在我們看來與歷史的內涵存在矛盾。有鑑於此,SSEF在過去幾年廣泛研究色彩感知和描述,並將結果與歷史和近期有關這一面向的文獻進行了對照分析。獲得的研究結果,讓我們制定出自己的嚴格標準,定義哪些紅寶石和藍寶石符合SSEF鑑定證書裡,註解欄中所提到的顏色術語「鴿血紅」和「皇家藍」。
SSEF對鴿血紅與皇家藍的顏色標準
評鑑紅寶石或藍寶石是否符合「鴿血紅」或「皇家藍」的標準,首要寶石顏色必須達到濃郁、高飽和度、色彩分佈均勻的紅色或藍色;其色彩(色相、顏色,/hue)、飽和度(色度、彩度、濃度/saturation)和色調(明暗度、亮度、光度/tone),根據成套精心挑選自天然紅寶石和各色藍寶石,訂定出一系列明確範圍的比色石。
對「鴿血紅」最好的陳述是沒有明顯被其他顏色所修飾(如帶藍或棕)的紅色,略微的紫色是可被接受的。在紫外燈照射下,鴿血紅紅寶石的體色會得到強螢光的補充,該螢光反應來自高含量的鉻與低含量的鐵元素,產生紅寶石行家們所夢寐以求,顯著的「inner gl ow內部紅光」。
從歷史角度切入,最初的「Pigeon Blood Red鴿血紅」一詞,是指形成於緬甸Burma(Myanmar)莫谷(抹谷)地區大理岩礦脈裡的紅寶石,其特性是鐵含量特低,但隨著其他地區大理岩紅寶石礦床的發現,如緬甸的Mong Hsu蒙蘇(孟休)以及其他國家的產地,這個詞彙不再僅限於產自莫谷的紅寶石。然而,大多數產自緬甸外,鐵含量較高而抑制螢光反應的紅寶石,並無法達到實驗室評定的標準。
對「皇家藍Royal blue」最好的描述是高飽和度的藍色,正藍或帶有極輕微的紫。雖然「皇家藍」在歷史上所創的詞是指緬甸莫谷地區質量最好的藍寶石,產自其他變質岩礦床,例如馬達加斯加、斯里蘭卡和喀什米爾的藍寶石,亦能展現出品質符合「皇家藍」條件的藍寶石。它們的顏色主要歸功於由低至中含量的鐵以及微量的鈦組成,導致由二價鐵Fe2+和四價鈦Ti4+之間電荷轉移過程中,產生可見光譜黃色區域的主要吸收帶,這類藍寶石在地殼的變質過程中形成。
質量標準與顏色一樣重要 如上所述,要達到SSEF的「鴿血紅Pigeon BloodRed」和「皇家藍Royal Blue」,前提是任何紅寶石或藍寶石都必須符合嚴格的質量標準。在下文中,我們由歷史性共識為出發點來對這些商貿術語,強調質量標準上更多的細節要求。於質量方面,這些色彩詞彙只能用於高品質,並且沒有經過任何顏色/或淨度優化的紅寶石及藍寶石。任何形式的處理(如熱處理,裂隙充填等),都不符合使用此顏色詞彙的資格。再者,寶石必須相對是不含肉眼可見或深色的包裹體。藍寶石和紅寶石都可能在某些區域中含有非常細的金紅石針狀物,也被美稱為「silk絲綢般的」。如果不太密集,這種細緻的金紅石「針狀物」在刻面寶石中,經由均勻的光線分佈下具有柔和色彩的效果,特別是是喀什米爾的藍寶石中也能得到類似的效果,極細小的亞微觀粒子的區域(特殊顯微鏡下才可見的包裹體),將入射光散射出去,以致這些寶石中出現令人垂涎的「天鵝絨般柔軟的velvety」藍色。
另一個要求的標準是從寶石上方觀察內部時,須沒有任何可見的色塊(並在每邊微傾斜20度觀察)。除了均勻的顏色分佈之外,它們應該明顯表現出內部反射,基本上這是車工比例佳的結果。並且沒有明顯的「窗口Window」效應(由於全身比例較差的車工,光線會直接透射)或當從寶石桌面往正下方觀察時,光線的損失導致寶石內出現較大的暗域(左圖)。石頭的大小不被設限,這意味著小顆的紅寶石和藍寶石也可能符合色彩詞彙需具備的條件。
保護商貿的協調標準
2015年11月位於瑞士,雙雙被公認為全球彩色寶石具引領地位的鑑定實驗室,SSEF瑞士珠寶研究院以及Gübelin Gem Lab固寶琳寶石鑑定所,共同達成顏色術語「鴿血紅」和「皇家藍」的評價標準協議。在互相比對自行創建的比色套組後,固寶琳和SSEF發現彼此的衡量標準相當一致。在此之上共同議定一些細微之處,進一步協調了兩個實驗室適用的標準;此協議的目標是規範這些術語的使用標準一致化,以利於國際寶石貿易的進展,並促進對這些詞彙的運用在業界所背負的責任和意義。關於此一協議的新聞稿已於2015年11月4日發佈,我們樂見這個協議帶來的正面迴響。顏色和顏色專門用語:我們距離 打開潘多拉盒子有多遠?
最後,筆者想提醒讀者,本文於開端述說了有關顏色的感知力和偏好的概念。我個人認為,如果過度使用色彩術語作為賣點,交易就會面臨窘境,也就是術語比寶石本身的美麗和吸引力更為重要(因為關乎價格);SSEF並非為使用這兩個顏色術語的前列,不過嘗試經由與固寶琳鑑定所創建一個合議的標準,為市場的需求定義出一套嚴格又深具意義的準則,來對兩個歷史名稱「鴿血紅」和「皇家藍」給予適切的應用。鑑於目前的情況,SSEF意不在創造出如其他實驗室曾提出數種多樣的顏色術語,我們認為這樣的做法無法對業界和消費者有清楚的交待。面對剛玉寬廣的色系,假使刻意要模糊對剛玉顏色的感知無疑是走險步。雖然經過選擇一個理想的代表色樣本,來定義剛玉的其他色彩看似容易,但我們認為在以三維的色彩空間(色彩,飽和度和色調)中,要建立起其他色彩之間的明確範圍界定是相當困難的,而且隨著每個新的顏色術語(類別)產生,隨之會再增加其複雜性。
過去17年間在SSEF分析過大量的紅、藍寶石,我個人對於剛玉寬廣的顏色範圍最感興奮,並不侷限在狹義範圍的鴿血紅或是皇家藍;不端靠一個顏色的術語做為象徵,能夠看到並發覺一個寶石「真正in real」獨特的美麗、色彩和光輝,一直是我最大的榮幸。筆者希望藉由提供這個顏色術語協議的機會,讓業界能夠比較、使用簡明的專門用語來描述眾多顏色之間的權衡。
一輪各種顏色的天然剛玉為市場提供了許多具吸 引力的選擇。(圖片提供/M.S. Krzemnicki,SSEF)
儘管這顆藍寶石部分是飽和度具足的藍色(近腰圍處),但 在石頭的中央露出明顯的色域和「窗口」的情
皆來自緬甸的「鴿血紅」紅寶石和「皇家藍」藍寶石。請注意,這裡所 示的寶石色彩並不代表確切的真實色彩。(圖片提供/SSEF)
2017年4月 曾刊於 Jewelry World magazine |
|
( 知識學習|檔案分享 ) |