網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
My favorite drama
2010/03/24 13:23:45瀏覽346|回應0|推薦6

《大長今》主題曲"何茫然",特邀意大利男高音沙費納以雙語演唱了主題曲《何茫然》的韓文版及國際英文版,沙費納特別下功夫反複練習韓語歌詞的正確發音,力求完美。

《何茫然》歌詞:

  飄搖曲折的愛情逐漸隨風消逝,像星月般地沉入山澗。
  即使已經累積千年的感情,痕跡猶如鐫刻在晨霜中。
  縱然美麗也會逐漸消失。
  我佇立在寬廣的蒼穹遙望大海。
  我心隨著楚江流往海的深處消失。

《何茫然》英文版Hamangyeon (Featuring Safina)歌詞

  “何茫然” 取自李白《蜀道難》
  Icy shades of blue
  I've been true to you
  Shaped my world on 'soon'
  Prayed to ghostly moons
  Deep and dark it preys?
  Deep and dark it preys?
  Bleak and stark at bay
  Till your heart's betrayed
  Oh,the curse of men and war
  My hero's cry is empty, forlorn
  in the silence I conceed
  my heart can't flee
  this hopeless dream must be or vanish foolish love
  music…
  Once you promised distant shore
  and o're the waves you'd lift me once more
  now my pain bring no reward
  your fate's bound and sworn
  From a far I wisg you near
  and with each breath, I tremble with fear
  for in spite of how I bleed
  my heart can't flee
  this hopeless dream must be or vanish foolish love
  My heart can't flee this foolish love
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=galihuang&aid=3881564