字體:小 中 大 | |
|
|
2009/11/19 09:51:47瀏覽1650|回應0|推薦8 | |
All Souls Night Bonfires dot the rolling hillsides Figures danc around and around To drums that pulse out echoes of darkness Moving to the pagan sound Somewhere in a hidden memory Images float before my eyes Of fragrant nights of straw and of bonfires And dancing till the next sunrise Chorus: I can see the lights in a distance Trembling in the dark cloak of night Candles and lanterns are dancing, dancing A waltz on All Souls Night Figures os cornstalks bend in the shadows Held up tall as the flames leap high The green knight holds the holly bush To mark where the old year passes by Bonfires dot the rolling hillsides Figures dance around and around To drums that pulse out echoes of darkness And moving to the pagan sound Standing on the bridge that crosses The river that goes out to the sea The winds full of a thousand voices They pass by the bridge and me 萬聖夜 重重山巒 營火點點 舞動的人影 伴著鼓聲擊出夜的脈動 漸成原始的樂聲 自深埋記憶的某處 影像浮現眼前 自深埋記憶的某處 影像浮現眼前 在這溢滿草香、營火氣味的夜晚 一直舞進晨曦 我能看到遠處的光影 在夜的籠罩下顫動 燭火燈光舞個不停 是一曲屬於萬聖夜的華爾滋 草桿繫成的人像在黑影中低垂 又在竄高的火焰中擎起 綠武士拿著冬青樹叢 象徵著一年將盡 重重山巒 營火點點 舞動的人影 伴著鼓聲擊出夜的迴響 漸成原始的樂音 立於橋上 橋下河水流向大海 風聲彷彿千人合唱 吹過橋 吹過我 在課堂上跟學生分享這首屬於歲末年終的歌曲,「萬聖夜」是10月30日,愛爾蘭人認為這是舊年將盡、新年開始的日子,安慰已逝的祖靈並慶祝生命。 課堂上和學生分享齊豫的版本,開頭祭典似的樂音,吸引了不少同學的注意。
|
|
( 知識學習|語言 ) |