網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「你是我的巧克力」 You are my chocolate ??
2006/10/07 10:20:03瀏覽614|回應4|推薦11

「總統、總統、大帥哥!」「你是我的巧克力!」陳水扁總統昨天上午到林口憲兵學校慰勞官兵,憲兵學校的學生整齊劃一地喊著大帥哥、巧克力,拍大合照前還比出拇指朝上的挺扁手勢,陳總統笑得合不攏嘴。

不過軍方這種刻意取悅陳總統的安排,也被外界質疑為「拍馬屁」。

Oh, it is not. It is just a clever way to say Bien is a you know what.

This is way too funny!!  Believe me, you don't want to be called a "chocolate" in English. 

Let me Explain.  Chocolate and or chocolate drop refers to an American black.  It is perceived as derogatory. 

OK, here you go...  Mr. Bien is a chocolate. 

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=freespirit&aid=481140

 回應文章


等級:
留言加入好友
cc
2007/01/03 23:27

這回懂一半......



旁觀
等級:7
留言加入好友
ha
2006/10/11 12:50

Still better than a coconut or an Oreo.  :^) 

The chocolate connotation doesn't really carry over cross cultures.  It appears to be alrite to be a chocolate in an ethnic Chinese culture.  :^)


我的心為了愛睡在月之海
孤單的我想念誰誰明白
等待真心人把我吻醒
我願為了愛沉睡到永遠

<<忘了溫良恭儉讓, 你會活得更久更好更真!>>

Louis Feng
等級:7
留言加入好友
ㄛ.....
2006/10/08 14:50



等級:8
留言加入好友
嘔....
2006/10/07 12:41
看了那則新聞報導    真要吐了

比---- 連爺爺您回來了 ----  還可笑

現在的軍人還真沒LP