網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我認同黃春明對台語課程的觀點!
2011/05/28 01:30:58瀏覽1384|回應1|推薦0

【立報╱呂淑姮 2011-05-26】日前在台灣文學館舉辦的「百年小說交流與對話」研討會,邀請黃春明、楊照、愛亞等多位作家與談。但黃春明演講時,成大台文系副教授蔣為文用海報打斷演講,讓黃春明十分氣憤,跳下台要和蔣為文理論。蔣為文海報上寫「台灣作家不用台灣語文卻用中國語創作,可恥」,黃春明在演講現場時本請蔣為文有意見稍後發言,但蔣仍舉海報影響演講。... ... 對於學校教育中的母語課程,黃春明認為,他早期就在關注並推動鄉土語言領域,但學習任何一種母語,場域都不該在學校:「在學校學習沒有用!語言跟生活切割開來,沒有實用空間,只是為了考試。」黃春明舉杜威的生活即教育理論學說,批評教育政策推母語是無用。蔣為文說,演講當天因為實在「聽不下去」,認為黃春明不該誤導聽眾:「台語書寫需學習,黃春明在小說創作上是前輩,但在書寫上他不理解。」蔣為文認為,黃春明在演講中批評幾位以台語文書寫的作者不倫不類,分明是不懂裝內行,應多了解再來批評。(部分摘錄)

我本來對所謂的「大學教授」頭銜就不是很在意,因為這個職稱已經被世俗功利化了,就好像「總統」的職稱一樣,再也無法讓我肅然起敬了。蔣XX副教授的行為讓我覺得「大學教授」這個職稱已經進一步被世俗政客化了。

我認識的長者都只講台語,但他們不會寫台語,更看不懂所謂的台語文書寫的作品。我也看不懂那些不倫不類的台語文書寫的作品。並且,我也不想去看懂。

蔣XX說:「台語書寫需學習,黃春明在小說創作上是前輩,但在書寫上他不理解。」這句話是對的啦,因為台語書寫是個全新的文學,上一代的不懂,我們這一代的不懂,下一代的嘛,考完試之後就不用啦!既然台語書寫是個全新的文學,它是否能在文學史上存活下來,還是個未知數。若不是政治因素,我猜蔣XX所任職的系所極有可能拿不到教育經費!大學經營已經進入商業競爭的時代,怎麼會有「台文系」這種沒有就業市場,也可能沒有文學市場的系?難道這不就是浪費教育資源?我的姨丈寫了60幾年的台灣文學作品(《83歲錦連出全集!恆心的典範》),可輪不到蔣XX用「台灣作家不用台灣語文卻用中國語創作,可恥」這樣無厘頭的貼標籤!

「對於學校教育中的母語課程,黃春明認為,他早期就在關注並推動鄉土語言領域,但學習任何一種母語,場域都不該在學校」 我非常同意黃春明如此的見解,我想這是任何市井小民都懂的道理,唯獨教育部跟蔣XX之流的福佬沙文主義者拒絕接受這樣的說法,不是嗎?如果沒辦法讓家長在家裡用台灣話跟小朋友溝通,學校台灣話的上課再多也沒用!一想到蔣XX居然還學民進黨人之硬坳技巧說出以下色厲內荏的話(紅色標示),就對他的治學能力打個大問號!

【NOWnews╱生活中心╱綜合報導 2011-05-27】作家黃春明日前在台南演講時與蔣為文發生衝突,《2100全民開講》昨晚邀蔣為文、陳若曦、前立委張俊宏等人上節目,探討台語文的問題。... ...蔣為文認為大家扭曲他的意見,強調提倡台語文不代表就否定華語、客語及原民語,主要是台語文沒受到公平對待,小學生每周只有一小時讀台語,當然會看不懂台語文,不能說不懂就不學,學了才會懂。(部分摘錄)

真是非常主觀的論述!家長不講台語,怎麼辦?罰款?還是再教育?另外,我覺得網路通訊自由流暢的今天,對於那些自以為是、大放厥詞、亂貼標籤之人,絕對不能姑息養奸。以下的報導就是好樣的:

【NOWnews╱生活中心╱綜合報導 2011-05-27】成功大學台文系副教授蔣為文日前在公開場合上,舉牌痛批知名作家黃春明「可恥」!指出黃雖然自許台灣鄉土作家,卻用「華文」 來進行創作,相當不可取。... ...不過,仔細看蔣為文舉起的抗議海報,他雖然痛批黃春明用「中國語」創作很可恥,但他自己卻使用「簡體字」,如果撇除台灣的「台」不算,他的台灣寫成台「湾」,中國則用中「国」。就有網友質疑,蔣為文痛批台灣作家用「中國語」創作很可恥,但是他卻用大陸通用的「簡體字」來抗議,豈不是五十步笑百步!而且如果是指控他人不應該用「華文」來書寫,那他更應該以身作則,使用他口中的「台灣文」來書寫抗議海報才對。也有人指出,蔣副教授所推行的「台灣文」還要用羅馬拼音來學習,但是羅馬拼音也是「外來語」,那其他人是不是也可以罵他可恥?(部分摘錄)

請記得,「因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」

( 時事評論教育文化 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=franktmc&aid=5261876

 回應文章

Dolphin Moon
等級:7
留言加入好友
語文爭議 張大春:成大應負責
2011/05/28 13:12

成功大學副教授日前到作家黃春明演講場合抗議,作家張大春說,成大是教養單位,卻放任學校老師做這樣的事,應被譴責。

媒體日前報導,黃春明日前演講「台語文書寫與教育的商榷」時,遭台下成功大學台灣文學系副教授舉「台灣作家不用台灣語文,卻用中國語創作,可恥」大字報抗議,讓黃春明氣憤激動;張大春昨天在部落格張貼「成大還能去嗎?」,並附上新聞報導連結。

張大春接受記者訪問表示,這件事「是非、格調、品味、教養很明顯」,沒有爭論空間,成大作為大學校,應對聲譽有擔當,不能因事件不發生在成大,或以老師個人行為當藉口,不願負責。

他說,讓1名教授跑到那樣的場合,去做那樣的事,且還聲稱是成大副教授,「你這個學校還想招生嗎?這是丟人的事情」。

台語文教學部分,張大春表示,台語文是生造出來的,但「語言不可能是生造的」,語言是生活裡的,有需要、能力和環境就能造出來,而台語文違背語言發生的實況,憑空造出來,卻要別人服從,「這是不對的,世界上沒有任何一國的語言是生造的」。

【2011/05/28 聯合報】