昨夜,看了一個很不錯的慈善音樂會,哈,又是免費,是豬哥哥的姊夫請的,因為他是籌委會成員之一,相信捐了不少錢,所以有些門券,都是為了做善事。
這次音樂會,除了有樂團演奏,還有歌唱和舞蹈的環節,比較多元化,加上它的主題是「拉丁音樂」,選用了很活潑、熱鬧的曲子,就是不懂音樂的,也不會覺得沉悶。
花花豬其實很喜歡看「拉丁舞」,雖然不懂,但覺得漂亮就是了,今次,應該是第一次在現場看,跟看電視真是完全不同,非常感受到舞者那種熱情。「拉丁音樂」,花花豬亦非常喜愛,因為它們富有民族色彩,亦很浪漫。
表演曲目中,有一首是西班牙文的“Besame mucho”,英文翻譯是 "kiss me a lot",很古老的歌,上網搜尋過,說是1940年的作品,比花花豬「老」很多,所以不太認識,youtube有很多不同的版本,有Beatle、Elvis Presley,各有各風格,Kenny G吹奏色士風也很好聽,而Andrea Bocelli那充滿情感演唱,亦十分動人。
以下這照片是「偷拍」的,原來音樂廳是不准拍照,豬哥哥知道花花豬喜歡將照片擺上Blog,冒著被工作人員警戒,用手機快速拍下。
今次跟豬哥哥去看音樂會,特別有感受,因為昨天收到一個壞消息,院友萍萍的丈夫早前抹窗戶時,失足墮樓身亡,非常震驚,完全難以相信!花花豬這些人,總是有一個很不好的想法,就是會比另一半早走,但天意似乎真的很難預料。現在,真真正正的感受到「執子之手,與子偕老」,並不是那麼容易。所以,花花豬會更加珍惜每一分、每一秒,希望能不枉此生!
Besame mucho
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal ves mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
英文翻譯:
Kiss me a lot
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you later on.
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you later on.
I want to have you very close
To see myself in your eyes,
To see you next to me,
Think that perhaps tomorrow
I already will be far,
very far from you.
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you later on.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you again.
Because I fear to lose you,
To lose you later on.