日文歌名: I still believe ~ため息~
中文歌名 : I still believe ~Tameiki(嘆息聲)~
主唱 : 滴草由實
作詞 : 滴草由實 作曲 : 徳永曉人 編曲 : 徳永曉人
日文歌詞
やさしいね この空は
全てを見てるはずなのに...
振り向けば雨が降る
でも今振り向けば君が居る
I don’t know why
受話器の中を通り抜けて
声が聞きたい素直になりたい
haa...I’ll be with you
haa...傍にいてよ
haa...愛なんかいつかは...
なんてもう思えないよ
想ふだけ 飛んでは逸れ
いつこんな泣きむしになっただろう
But I still believe
雲が晴れてゆく 君は他にいない
生きてゆけない 思い出だけでは...
haa...I’ll be with you
haa...信じたいの
haa...もし逢いたくなれば
かまわずすぐ逢いにゆくよ
君がいなくたって 毎日に埋もれて
いっぱい詰まった愛も
空き缶みたいになるのかな
でもこのため息の中には
ahh あの約束
haa...君がいれば
haa...明日はいらない
haa...例えどんな波にさらわれそうでも
愛してるよ
おわり
中文歌詞
這天空 真溫柔
明明將所有的一切看的一清二楚的…
回顧以往 心在下雨 可是
現在 一回頭 有你在身旁
I don’t know why
想透過電話筒
聽聽你的聲音 不再偽裝
haa… I’ll be with you
haa… 請留在我身邊
haa… 所謂的愛總有一天…
你說的這些話 我已經無法想像了呀
對你的思念
無法巧妙表達 飄散的消失匿跡
我何時變的這麼愛哭了呢
But I still believe
漸漸會撥雲見天的 你是我的唯一
只靠著思念 是無法活下去的…
haa… I’ll be with you
haa… 我好想相信你喔
haa… 如果你想見我
沒關係 我會馬上去見你的喔
即使你不在
每天瓶子裡埋藏
塞的滿滿的愛
是否也會變空呢?
但是 在這Tameiki(嘆息聲)中
有著那約定
haa… 只要有你在
haa… 明天可以不要
haa… 即使快被浪潮給沖走
我還是愛著你
haa… 只要有你在