字體:小 中 大 | |
|
|
2010/04/28 12:35:46瀏覽342|回應0|推薦0 | |
孩子今早交出昨日下午未完成而帶回家續作的美勞半成品,是一張剪貼色紙還要著色畫花邊的A4白紙。馬鈴薯小朋友蹦蹦跳跳地走進英語教室,第一句話就坦言:「老師我的作品爛爛的」。我作勢假裝生氣,對著他天真無邪的眼睛裝可愛說:「作品都揉爛了,你下次一定要注意保存,不然我會叫你重作一份」。他笑了笑,「好呀」。 對於這個孩子,我總是喜歡用悠悠TV的口氣說話,他聽得懂願意實行,我便不需用傳統的方式對待。他是夜市人生的翻版,每個晚上跟著父母在鄉鎮之間來回擺攤,夜市的角落是書桌也是遊戲場,無論寫作業或是鬼混打發時間,終究無法脫離喧囂又充滿食物雜味的區域。 因為了解他的處境,我可以想像作品再怎麼小心翼翼收拾,只要帶進夜市,多少都會潮濕或缺角。因此,我對他的嚴厲就如同纸糊的老虎,看起來有點可怕,實質上不必擔心被傷害。 |
|
( 在地生活|中彰投 ) |