網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日本歌謠中的[家後]---夫婦春秋, 兼談夫妻
2009/10/08 21:05:40瀏覽1586|回應1|推薦7

[夫婦春秋]原歌詞中譯:

  1. 沒要你來, 可是你默默地歸來, 我今年二十歲, 而你十九. 拎著手鍋, 郤連明天的飯也沒有, 你呀!
  2. 不嘮叨, 也不流淚, 你笑著說, 窮也自如. 這麼堅強的你, 郤有一次在時來運轉的當願, 你哭了, 你呀!
  3. 屈居在斗室, 行路坎坷, 這就是夫婦, 你不在意的說. 但是, 讓我倆細心呵護這朵辛勞的花吧, 你呀!

感人的歌詞, 夫妻的相處應該也是如此. 儘管有些夫妻可以共勞苦, 郤無法共安樂, 但畢竟這是少數. 基督教的聖經中明白的指出, 人要離開父母與妻子結為一體, 這是多麼貼切的一句話, 俗話也說[少年夫妻, 老來伴]. 有人說婚姻是戀愛的墳墓, 我則認為婚姻是另一種戀愛的開始. 從二個人變成三個家庭的交集, 這門功課不下苦功, 學分將難以獲得. 畢竟婚姻這條路是一輩子的, 雖不見得好走, 但在路上一定處處有驚喜.

好好的走這條路吧!

( 心情隨筆家庭親子 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=elvishu&aid=3389402

 回應文章

玉狐狸
等級:8
留言加入好友
晚安
2009/10/09 00:19

欣賞你的話語 很有深度的文字篇

想來你是一個很珍惜 家的一切的好男人

筱蕥敬重一個愛家好男人

願你家永安康 喜悅開心


艾維思(elvishu) 於 2009-10-09 08:50 回覆:

感謝您的指教, 多有謬贊, 愧不敢當!

也祝您一切順利.