網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
杜蘭朵--公主夜未眠
2010/04/05 07:37:34瀏覽705|回應0|推薦30



歌詞:
---The Prince---
Nessun dorma, nessun dorma ...             誰也不許睡!誰也不許睡!
Tu pure, o Principessa,                            公主啊!妳也一樣,
Nella tua fredda stanza,                           在你冰潔的閨房,
                           
Guardi le stelle                                        妳將注視著                           
Che tremano d'amore                              因為愛情和希望而顫抖的星星。
E di speranza.

Ma il mio mistero è chiuso in me,         但是我的祕密深藏在我心中,
Il nome mio nessun saprà, no, no,         沒有人知道我的名字!
Sulla tua bocca lo dirò                             喔!不,我只能在妳的芳唇上說出它。
Quando la luce splenderà,                       我的熱吻將打破沈默,
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio        使妳成為我的人!”
Che ti fa mia.

---Chorus---
Il nome suo nessun saprà                         無人得知他的名字,
E noi dovrem, ahimè, morir.                    我們將難逃一死。

---The Prince---                                   
Dilegua, o notte!                                       消失吧!黑夜!
Tramontate, stelle!                                    日落,星辰!
All'alba vincerò!                                        天明時,我終將征服一切。

窗外 期待著某個人為我歌一曲公主夜未眠  喚醒已沉睡的心

門內 白牡丹故事結局最後挑上挽住一位屠夫走販的手臂--因為踏實 

心想的是心想  除了歌劇院和CD片  沒人會唱這首歌

會唱這首歌的人可能還在拼命賣手機無暇看到我  或者  看不上我

不會唱這首歌的人也未必不能陪我一生


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=e9161076&aid=3914276