字體:小 中 大 | |
|
|
2015/08/04 22:32:47瀏覽6842|回應48|推薦60 | |
相信大家看過中時發的這篇新聞之後,一定想知道CNN這篇公民報導的原文寫了什麼,免得又像上次Wonky蔡上時代雜誌亞洲版一樣,明明是被人酸,還要打腫臉充胖子自爽。所以版主找了原文給大家看看,並提供翻譯在每段文章之後: The power game behind high school students 躲在學生背後的權力遊戲 Taiwan high school students assembled in the legislative yuan to protest the recent proposal made by Ministry of Education on 7/28. The proposal is to revise course content over explanation of local history during WWII and the transition period from Japanese occupation to the government of Republic of China in 1945. In particularly, it mentioned the mass sexual crimes of Japanese military drafting more than 2,000 Taiwanese women as sexual slaves at that time. 台灣一群高中生從7月28日起聚集在立法院前抗議教育部的課綱微調。此次的課綱調整是針對二戰期間及1945年台灣由日本佔據回歸中華民國的轉換期對台灣當地歷史的過度描述所做的修正。特別提到的是,日本軍隊徵募(drafting)超過2000名台灣婦女為慰安婦(CNN用的是性奴隸Sexual slaves)的大規模性犯罪罪行。 The revision of course material was interpreted as “KMT Party’s evil plan” which tries to promote the “One China” concept, and the counter party of DPP, led by chairman Tsai ing wen sponsored her supporter financially to organize the two months protest from June and it is still not ended. 這次的課綱調整被學生解讀為「國民黨強調一個中國的邪惡陰謀」,而反對黨民進黨的主席蔡英文也對抗議學生提供財務援助,讓學生從六月開始抗議至今,且尚未有停止的跡象。 Being a Chinese or a Taiwanese have becoming a taboo or more precisely an identity for Taiwan people, some DPP members` family were group of privileged during Japanese occupation period before WWII. By contrast to most poor local peasants and a few of immigrants from mainland China who were benefited from ROC’s land reallocation policy during 50s, the land reallocation policies seems to be a “worse land policies of ROC” in the eyes of many DPP supporters, who used to be the landlords especially. Tsai ing wen ‘s father was a merchant supporting Japanese army for maintenance services and her family were considered “loyal Japanese” which was considered as honor and became high class tycoon since then. 到底是台灣人還是中國人這個問題,對台灣人來說,已變成是忌諱,或更精準地說,是台灣人意識之爭。在二戰之前,許多現在民進黨成員的家族,就是擁有特權的一群。比起這些既得利益者,當時相對貧窮的台灣人及從中國大陸來的移民,因為50年代中華民國的土地重分配政策而受益。但對於這些既得利益者來說,土地改革政策在他們眼中卻是最爛的政策。尤其像蔡英文的父親,原本是大地主,又是以替日本軍隊做維修工作致富並引以為榮的忠誠皇民家族(Loyal Japanese)而言更是如此。 “I feel sorry to those old ladies who was forced to be sexual slaves of Japanese army, and if it is what the high student protesting for, and trying to suggest they are volunteered, I will be fully in shamed to consider myself as Taiwanese” said by Mr. Huang, a local resident. 一位姓黃的民眾說:「我替這些被迫(was forced)當日本軍隊慰安婦的女性感到悲哀,如果這是那些高中生抗議的原因,還說慰安婦出於自願,那我真的以身為台灣人為恥!」 Tsai Ing-wen ‘s education and foreign policy have becoming more questionable to many Taiwanese, if such revision of course material suspend after the protest, Taiwan will be the first country claiming that sexual slaves in Japanese army during WII were volunteered , not forced. 蔡英文的教育及外交政策已經被越來越多台灣選民質疑,如果課綱真的在學生抗議後被暫緩實施,台灣將會是全世界第一個說日本軍隊慰安婦是自願而非被迫的國家。 “I am confused about her, she promised that she will seek to maintain current diplomatic status with China a month ago, and now what does it mean to us when she financially support the student to occupy the legislative yuan? We want a stable and harmonic society” said by a mother of student. 一位學生的母親表示:「我真的非常困惑,蔡英文不是一個月前才保證兩岸關係要維持現狀嗎?那麼她現在資助學生佔領立法院是什麼意思?我們只想要穩定與和諧的社會!」 A receipt of sponsorship was revealed on internet anonymously three weeks ago, every students supporting DPP and committed to the protest organized by the party will receive many kinds of supports, like a pay of 1,495 NTD. The news was later on recognized by the DPP party, who was in the meantime arguing that KMT should not put their hands in school. 三個星期前,一張匿名公布在網路上的請款收據,揭露了學生只要支持民進黨,並進行由民進黨組織的抗議活動,就能得到民進黨各種不同型式的支援。就像買雨傘的新台幣1495元收據一樣。這則新聞隨後被民進黨證實確有其事,但同時民進黨卻指責國民黨不該把手伸進校園。 “I want my son back! I worry that my son has become chess on Tsai ing wen’s power game. Why does she not going on the street to protest by herself?” said by some parents of student, who were trying persuade their children to go home. 一些想勸自己小孩回家的家長表示:「我要我的孩子回家!我擔心我的孩子變成蔡英文權力遊戲的棋子。蔡英文為何不自己上街頭抗議?」 It has been over two months since the first waves of protest in June, one student committed suicide on 7/30, the student death was suspicious since his last internet conversation shows that he was trying to prevent his peers from occupying the legislative yuan. Some evidences show that his suicide was caused by the hates and peer pressure from his friends, and there is still no response or comment from Tsai ing wen, everything is silent on the table. 從六月第一波抗議開始已經超過兩個月了,7月30日有一位學生自殺。讓人覺得可疑的是,從自殺學生最後的網路通訊對話,顯示他似乎想阻止同伴佔領立法院。而一些證據也顯示他的自殺肇因於仇恨及來自朋友的同儕壓力。但蔡英文至今未對此事有任何回應,檯面上一片靜默。 文章引用至此~ 雖然這只是一篇公民報導,並非CNN的正式新聞,也不需要經過CNN審查,不過這位公民記者的觀點,卻是值得深思! 蔡英文,到底躲在學生背後玩什麼把戲呢? |
|
( 時事評論|政治 ) |