網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
死者的尊嚴-大江健三郎《飼育》
2016/11/22 00:56:01瀏覽1635|回應0|推薦7

昨晚睡前讀大江健三郎的短篇小說《飼育》,第一次讀這位諾貝爾文學大師的作品,沒想到相當驚艷。另一本《換取的孩子》比較硬,讀得「瀝瀝啦啦」以龜速匍匐前進,讓這本《飼育》大幅領先,不過滲透在字裡行間的死亡腐敗氣息,卻讓人一點也快不起來。

 

封面設計即讓人不寒而慄,扭曲交疊的坨狀組織物,從指紋皮層看得出是皮膚特寫,但這皮膚非比尋常,是那種浸泡在濃褐色化學液體中,失去彈性、生出皺褶、擠壓內縮的詭異狀態。沒錯,小說第一篇《死者的招待》談的就是死屍。故事敘述讀法文系的青年看到學校提供的打工機會,沒想到是搬運死屍的工作。他與另一名女學生,將醫學院解剖所需、在水槽累積多年的一具具屍體,從舊的長型水槽搬到新的水槽去。

 

小說一開場的描寫彷彿把讀者帶入一個神祕的黑暗地窖,你的好奇心上來了。貼著文字往下讀,一股腐臭、黴菌斑的潮濕不潔感黏附在你的鼻腔,迅速蔓延到胸肺,然後竄至大腦,支配著你僵硬的手指,宛如被催眠般一頁一頁往下翻,真是不可思議的文字蠱惑力。

 

若對大江健三郎有所了解,便知他是強烈的反戰主義者,早期小說無不在批判天皇制度的缺失、當年軍國主義的崛起,以及後來日本戰敗投降、身為侵略者的恥辱。這篇《死者的招待》和第二篇《他人之足》,大江健三郎以極度冷漠低壓的筆調進行無聲的控訴。對生命尊嚴的踐踏與輕率、對身體器官的輕佻與羞辱,生者死者皆然,生與死如此相近、如此可恥,差別只在屍體是沉甸甸的「物」,直到被火化,「物」才開始死亡。戰爭帶來的死亡與羞辱感,即便作家不明說,讀者都能體察出來。

 

昨晚睡不太沉不知是咖啡喝太多,還是睡前讀了這本大江的書,那種感覺就像小說結尾:「湧向我喉頭那膨脹厚實的情感,每吞嚥一次,它都要執拗地反衝上來。」大江的文筆真是好(鼓掌),不過還是白天讀這本比較妥當,分享給大家,晚安~

 

 

( 心情隨筆愛戀物語 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=didi0896&aid=82557691