網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
我的氧氣讀本
2014/09/29 10:39:07瀏覽342|回應0|推薦8

前陣子跟朋友在臉書玩15部喜愛電影的點名遊戲,其實喜歡的電影多如繁星,應該以導演來分類比較公平。書籍也一樣,不過照片裡的這幾本書,在我的人生旅程中佔有很重要的位置,就好比有人用音樂來紀念每一段逝去的戀情。書本與記憶凝凍在某一個時空,就這麼互相伴隨著,至死方休。

來自黑龍江的蕭紅、上海的張愛玲、日本的向田邦子、法國的莒哈絲、永遠不老的尹雪艷白先勇,永遠是文學類排名第一的心頭好。對於她們的愛,以前在臉書上寫過很多。蕭紅讓我明白,真正感動人心的作品不在文字的語意深淵,而是作者那顆美善的心。所謂「文如其人」,蕭紅的「散文化小說」正是如此,洗鍊、真摯,素樸有靈性,繁複卻明白,輕輕就能翻騰左右心房,遣詞用字有一種清純的美感,好像一雙會跳舞的鞋子,輕輕飛舞過好幾條街。

民國初年的臨水照花人張愛玲,她的文字駕馭能力實在太強悍了,對於男女情感的算計帶有世故的狠勁,欲拒還迎中有一種老套的精明。這本皇冠最早出的版本、厚厚一本張愛玲小說集,是學生時代藏在課本下的最佳讀物。年少時懵懂讀著張愛玲,即便不明深意,但光看她精彩的文字表演,常讓我臉紅心跳、驚呼連連!

日本國民偶像向田邦子,記得某年某日在敦南誠品不經意翻開她的書之後,自此墜入愛河。驚訝於她的敏銳觀察力,折服於她的說故事能力,她就是有本事把身邊小故事轉化為一篇篇創作的材料,筆調清新明亮、詼諧犀利,表面看似不動聲色,深刻細膩的情感卻內蘊其中。再加上同為射手座,能吃能睡又愛玩的浪漫天性十分接近,讀她的隨筆常有知音相惜的共鳴。

永遠的情人莒哈絲,真是愛死她文字的語境。由於出生於印度支那,特殊的成長背景使她的小說充滿異文化的詩意。除了被她詩化又充滿哲理的語言魅力迷得團團轉,更為她擅長景物的流麗書寫深深陶醉,字裡行間瀰漫著絕望的基調,客觀又冷峻。如果我懂法文,一定會對她更加崇拜得五體投地。

我的「氧氣書單」非常親民好讀,因為太厚重、太艱深、太有道理的書實在讀不來,外國小說看得少,除非是翻譯極好的。有空再來跟大家聊聊其他有趣的書,我看可能要連寫個好幾篇才說得完了。

 

( 心情隨筆愛戀物語 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=didi0896&aid=17687296