網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
I’m a Little Turkey-水彩插畫。我是一隻小火雞-布手工
2014/10/10 10:10:00瀏覽943|回應14|推薦80

Im a Little Turkey-水彩插畫。我是一隻小火雞-布手工





Im a Little Turkey/我是一隻小火雞-水彩插畫

Im a little turkey

Round and fat  

Here is my head

Here is my wing

 

Im a little turkey

Look at me

Here is my leg

Here is my tummy

 

Here comes a farmer

Running after me  

Quick! Run!

Thanksgiving Day!

 

我是一隻小火雞

圓又肥    

這是我的頭

這是我的翅膀

我是一隻小火雞

請看看我  

這是我的腿啊

這是我的肚子

後面來了個農夫

在追著我 

快──跑啊!  

感恩節到了啦!




這是一首小朋友們在感恩節所唱的歌。 

我相當喜歡這小火雞的心聲,好可愛,不是嗎?

這首配合節慶的兒歌是大兒子在唸幼稚園時學的,他當天回家後唱給我聽,發現媽媽很喜歡就很熱心教我的。

年代久遠了,有一段忘了詞,我稍加改編了。這首歌是以童謠〈I'm a Little Teapot〉改編而來的。

 

 




我是一隻小火雞-布手工

尺寸大小:長寬高= 8.5x8.5x13公分

 

大家好,

我是一隻小火雞,我的原生故鄉是在北美洲,我們的平均大小是一點五呎高,體重可達十公斤以上,一隻可抵兩隻雞的大小和份量!就大眾資訊來說,大家對我的最深印象大概就是感恩節和聖誕節桌上的主秀啦!也難怪啦!我們可是土生土長的北美生物啊!

我家主人拙陶說,感恩節快到了,她要幫我打扮得漂漂亮亮的,不是要上桌,是要上鏡頭啦!

她用了布織布和保麗龍圓球做了我的身體,然後幫我縫了張很漂亮的展開尾巴,還幫我做了一雙鞋;我最喜歡的是我的臉,有沒有看到,我的臉上除了有一雙明眸大眼,還有在下巴和嘴邊那些好漂亮的紅肉垂。

偷偷告訴你們哦,拙陶很膽小,她很怕看到我們的紅肉垂哦!說什麼「數大,很恐怖」,哈哈哈,大人大種的,周某膽A捏!對了,這句台語是她教我的啦!

拙陶每天用了約兩個小時,縫了三天才完工;進度好慢喔,也難怪啦,她現在視力不好,針線活對她越來越吃力了(唉!誰叫她要做這麼小隻,做大隻一點不就好了)

拙陶嗆聲:哈囉,小火雞,你有所不知,做大隻是容易一些,可是小隻比較可愛啊!本來還想做更小一點,為了眼睛保健,才作罷的!

小火雞:好啦!謝謝妳啦!看官們,開演囉!




請看看我的正面、左半身、右半身、鳥瞰、背面、翅膀、細部和底部......嘻嘻,這可是我的處女秀哦,我走秀走得好不好啊?


 

Aisha/拙陶 2014-10-09

 


( 創作繪圖 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

姥姥
等級:7
留言加入好友
2014/10/17 22:44

您真是多才多藝喔!

會畫圖又會手工創作, 真是個才女!

火雞布偶很可愛, 很特別!

走秀照更是讓人莞爾! 很棒!

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-20 09:10 回覆:

姥姥好:

小小才藝,感謝您不吝給予美評!

說到這隻小火雞,我做得很開心,做完了放在家裡還有多種擺設功能,覺得貼出來讓有緣人看也不錯啊!

很開心您喜歡小火雞的走秀大笑


swallow(已更換肖像)
等級:8
留言加入好友
2014/10/16 12:19

可愛的小火雞

歌詞逗趣

祝福假期愉快

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-17 12:29 回覆:

這首歌確實很可愛,雖然我稍改了一部分歌詞,歌的主要意思一樣的!

祝 週末愉快!


Mrs. Johnson
等級:8
留言加入好友
2014/10/14 04:32

這一篇真可愛! 看完發現嘴角是上揚的 :)

先說水彩畫, 看來好像油畫喔!

火雞也太可愛了! 那尾巴有孔雀開屏的氣勢
也像古代西洋有蕾絲的蓬蓬裙

今天是加拿大感恩節
獻上祝福: 感恩節愉快!
(喘個息, 然後迎接聖誕節 ...)

^_^

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-15 12:18 回覆:

很高興這篇能讓華露出美麗的微笑!

這火雞的開屏是牠們的特徵之一,那羽毛還真別致,我自然要多下功夫啊!^^

昨天感恩節,雨勢狂飆,天氣還真的是冷了呢,大衣都要出場了。真的好快,都快年底了,算算再兩個月就要聖誕了,還有點空檔可以暫歇息 得意

你們的感恩節還有一個月,屆時就換妳忙囉!


小牙
等級:7
留言加入好友
2014/10/13 08:59
小陶好強哦
怎麼什麼都會
會寫文創作
會畫畫
會手作
會烹飪
會......還很會四處玩透透
Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-15 12:12 回覆:

謝謝小牙這麼捧場!^^

小牙才強呢,妳會的也好多,寫作、烹飪、理財和登山......還有很多的。


多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2014/10/11 16:59

才下小雨喔!?

插畫精彩
布偶可愛
尾巴那一扇孔雀開屏
更是巧思妙手的神來一筆

 

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-12 13:14 回覆:

同學有所不知,領弟姐知道我們這個週末是假日,所以撒小一點的雨量讓我們好過節啊!得意

謝謝你這麼捧我的小火雞的場!火雞的尾巴是挺特別,非常有特色,尤其是它展開的時候,我自然要特別花心思好好把它畫和做出來嘛!^^

祝 週末快樂!


領弟
等級:8
留言加入好友
來灌水的g
2014/10/11 08:31

不用回應!

下星期一是加拿大的感恩節吧﹖一定夠小陶忙的了!先預祝小陶全家感恩節快樂!

Happy Thanksgiving Day!!!


Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-11 12:31 回覆:

我喜歡回應啦!得意

原來就是領弟姐來灌水,難怪今天下小雨喔!^^

是阿,下週一就是我們的感恩節,這週我們有長週末,耶!

今年還好,感恩餐只有一攤,所以這週末不致於太忙。

我今天下午去採購一些必需品了,目前大致都準備好,現在才有空上來玩玩!^^

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-11 12:32 回覆:

謝謝!感恩節我一直都很喜歡,這節日總讓我心情很好呢!

祝 週末好!


領弟
等級:8
留言加入好友
2014/10/11 08:02

最後那個火雞照片﹐非常非常愛你喲!喜歡妳的安排﹐

需要特殊的技巧嗎﹖別告訴我就是上次妳試著教我的那個﹖誰理你

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-11 12:23 回覆:

感謝感謝!我也很喜歡自己安排那張照片的方式!哈哈!

不需要任何特殊技巧,就是套用功能,把照片拉到妳要的位置就可以了。

領弟姐好厲害喔!一下就給妳猜中了。沒錯,就是跟妳提過的軟體啦!

要不要再考慮看看呢?大笑


領弟
等級:8
留言加入好友
2014/10/11 07:42

原來在忙這個﹐難怪又失蹤一陣子!

小陶原來也是個過動兒﹐閒不住的!誰理你

研究一下﹐怎麼錄歌吧!奸笑

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-11 12:19 回覆:

領弟姐:

我真的是閒不下來耶!我若不是在畫圖,就是打毛線,再不就是看書或研究食譜,這陣子又開始玩起做小玩偶,反正就是一定有事做就對了啦!這樣比較好,生活充實感很夠!

錄歌?不不不,下輩子好了!這裡的江山是妳的,嘿嘿,我繼續開溜去!大笑


Apple *
等級:8
留言加入好友
wattles and snood
2014/10/11 02:35

剛剛沒說清楚:

Internet - .... fleshy red "wattles" on its neck and throat as well as a fleshy mass over their beak known as a "snood". 

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-11 12:13 回覆:

謝謝蘋果姐這麼仔細!

是這樣的,我會將snood畫和縫到一側是因為,牠們在張嘴或是移動的時候,snood會偏斜一些,同時也是因為我想顯現出鳥嘴型和位置的關係。 

祝您週末愉快哦!^^


Apple *
等級:8
留言加入好友
安全
2014/10/11 02:27

感恩節快到了. 小火雞好, 比較安全.

fyi- The red fleshy bits hanging off turkeys’ beaks are called “snoods,” ....... When a male turkey is strutting, the snood engorges with blood and extends to hang down over the beak. The snood has no known function, according to the National Wild Turkey Association.

Aisha / 拙陶(daysofvancouver) 於 2014-10-11 12:07 回覆:

蘋果姐好:

謝謝妳的資訊!^^

其實我對snood and wattles有所恐懼,因為我有兩次非常近距離地觀察過。

我一直很怕這類型的物體,其中一次,當時那隻火雞又超友善地一直跟著我,雖然知道這物體是無害的,就是有點被那種密集集中在一起的模樣嚇到而已!害羞


小火雞牠跑得快,到我家了,很安全!現在正坐在我的桌上看我打字呢!大笑

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁