字體:小 中 大 | |
|
|
2013/12/20 02:35:13瀏覽1322|回應14|推薦68 | |
圖片中的聖誕老人是Dec 13, 2005去Canada Place 的聖誕活動拍攝的。 【拙陶是隨「心意」翻譯喔,不逐字翻,在此說明】 他昨天突然很神秘地跟我說:”Aisha, do you know that Santa has spies?”(聖誕老人會監視人) 啥米阿? “Santa is FBI and CIA.” (聖誕老人是特務) 這又是什麼阿? “You know the song, ‘Santa Claus is Coming to Town’, don’t you? Sing it and you will know.”(妳知道那首歌《聖誕老人就要進城了》,對不?唱了妳就知道) 於是我開始唱── Santa Claus is Coming to Town You better watch out 你最好要小心 沒有啊!不過,我覺得Santa說的好像在威脅人。 “Don’t talk! Keep listening!” (別說話,繼續聽) @︿@ He's making a list 他正在列名單 原來拿禮物也是要有代價喔,okay,okay,別瞪我啦,不說了! He sees when you are sleeping. 當你睡覺的時候他也看得見你 哇!連睡覺都會被注意啊! 媽啊!他在我家裝針孔嗎? 喔賣尬,Santa has spies!他真的是FBI and CIA耶! Aisha/拙陶 Dec 21 / ‘05 《到底有沒有聖誕老人?》 忘了是從哪裡聽到的,很久以前,就聽說過北極芬蘭的露雲娜美是聖誕老人的故鄉。 我曾請教過在芬蘭留學的部落長Erin(很可惜她將部落關了,無法連結)她為我證實了,那裡的確有一個聖誕老人村。 我收集了一整套的漢聲精選童書,裡面有一本日本童話書「真的有聖誕老公公嗎?」(作者:文-暉峻淑子 圖-杉浦範茂)就是描述著每一位孩子心中的疑問。 我也曾走過那樣的心情,然而我所成長的台灣時代根本不過聖誕節,因此聖誕老人在我的童年終究只是一個故事。 但對於在西方文化出生長大的小孩們,心境自然又是不同了。 加拿大的小學生,在低年級時,會透過老師的協助寫信給聖誕老人,其實是寄到加拿大郵政總局的聖誕老人信箱,當局會有人負責回覆每一位孩子的信,內文是電腦印出來的,但是有親手簽名喔,真的很可愛!我還記得兒子第一次收到聖誕老人的來信時,興奮到當夜將信壓在枕頭下。 一般幼兒園的老師也會在聖誕節來臨前請專人扮成聖誕老人到學校,陪孩子們說話,聽聽他們的聖誕心願和拍照紀念,最後當然也發了禮物給他們。 不過,我的孩子在八歲左右就都知道從煙囪上爬下來的聖誕老人其實是媽咪,而爹地是出錢的那個人。 我先生曾對我說一件他在高中時代的趣事。大約G10時,他們學校有位很受學生愛戴的印度籍老師,那一年那位老師裝扮成聖誕老人和全校的學生拍照,所以我先生有一個很有意思的青少年回憶,和一位皮膚黝黑的聖誕老人照相。 其實過節的時候就會讓我頻頻懷念那些曾經,我們為了孩子南征北討,到處去參加各個單位為孩子設計的聖誕節活動;然而這些都已成為最美好的過往,因為在我眼中依然是孩子的孩子已經不認為自己是追在聖誕老人後面跑的小孩了。 寫信給聖誕老人對我的孩子曾經是一件大事,舉例:我們曾多次參加Canada Place的聖誕活動,民眾可以在裡面找到一張放置紙張信封的桌子,寫信給聖誕老人,然後他們會回信喔,這是加拿大郵政局辦的。據悉,從世界各地寄來的話,他們也會回耶!最重要的是,在現場會有聖誕老人候駕,他會溫柔又很有耐心地聆聽著您的孩子許願。 二零零五年,我們遇到這位聖誕老人真的很可愛,他的鬍子也應該是真的,我不好意思問他。多年下來我見過許多是裝假鬍子的聖誕老人,一看就知道,但照片這位的是真的吧,整個容貌上自然許多。 總之,無論有沒有聖誕老人,現在的聖誕節象徵的不再侷限歐美國家或是教徒,這節日代表的就是一種團聚的精神和分享的善意(發放禮物給需要的孩童),僅祝有在過節的人聖誕快樂! Aisha/拙陶 2013-12-19 |
|
( 在地生活|北美 ) |