網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
美洲病夫和歐洲病夫
2020/02/25 15:35:12瀏覽300|回應0|推薦3

紐約華爾街日報的社論在中國遭到大瘟疫侵襲時,竟然觸動中國人的飲恨之處,公然在第一版的社論標題;中國是東亞病夫(China is the sick man of Asia)。頓時炸了鍋,中國要求華爾街日報道歉,更改。但是華爾街日報竟然拒絕。

東亞病夫是英國在19世紀的奸詐計謀,在分割、搶劫和占領中國的階段前,需要削弱中國的國力,於是在盜取福建武夷山的紅茶4000株樹苗,移植到印度的大吉嶺,成為如今的大吉嶺紅茶的來源。然後在印度、緬甸種植鴉片,運到中國毒害老百姓,還給中國人掛上「東亞病夫」的羞辱。林則徐在廣州焚燒鴉片,對抗英國打了一仗。最後,清朝只能簽屬不平等條約,開放通商港口。並將林則徐外放新疆。因此,東亞病夫是中國人的國恥,可從李小龍的影片中看出是在中國人心中多沉重的一塊巨石。

這次,上天終於開放復仇之門,將新冠肺炎的病毒釋放到西方世界。趨勢很明顯,向東已經攻占日本和韓國,並且開始跨過太平洋到美國西岸。另外往西攻佔領義大利,並向西預備攻佔英國,然後跨過大西洋攻進美國東岸紐約和華盛頓。目標都是瞄準美國,很快就可看到華爾街日報停刊,紐約封城的情況,我很願意在英國倫敦唐寧街和美國紐約華爾街掛上歐洲病夫和美洲病夫兩塊大招牌。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=davidlok&aid=131832312