網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
台灣教會的水準?
2019/04/23 14:26:56瀏覽276|回應0|推薦4

上週六參加某家教會的聚會,直到牧師開始佈道時,大家都安靜聽牧師講話,突然我竟然聽到牧師提到耶穌釘十字架的大愛,但是他強調不清楚為什麼耶穌會遭到法利賽人(猶太教大祭司等高階僧侶)的記恨,施以報復,然後他衍伸出一套他的推論。他說譬如法利賽人借用天平比喻,認為耶穌的罪佔七成,他們也有罪僅三成,因此認為耶穌的罪應判死。

我聽到一位牧師對於基督教的基本「教義」,耶穌遭到釘十字架刑罰的原因,竟然如此無知,還對滿室的教友發表無法自圓其說的理由。我實在懷疑基督教對於神職人員的訓練,怎麼會失誤如此? 我實在聽不下去,舉手要求發言,但是該牧師對於我兩次舉手,都視若無睹,仍然繼續胡說下去。接著結束佈道,開始全體起立唱詩歌。我很氣牧師竟然如此無視我的存在,於是我獨自坐著(全教會均站立著),也表示我的忽視教會。

最後牧師宣讀教會注重與教友的互動,我提出抗議,都不讓我表示意見,怎麼說互動? 最後終於讓我表示意見。我再次問牧師你真的不知道耶穌為何遭到法利賽人的報復,遭到釘十字架刑罰? 牧師竟然詭異的笑著回答:「那你說呢?」我不清楚牧師的真意,但我知道此位牧師是個心胸不寬的人。

我隨即快速說明,耶穌前往猶太教會所,看到門口躺著一位癱者,已經躺了 40年,因為猶太教認為每次能夠第一位進入教會者,就會得到救贖。但是因為他身體癱瘓,無法搶到第一位進入教會,如此躺了 40年。耶穌聽到後,說你可以離開了。癱者隨之能夠起立,捲起草蓆離開。耶穌進入教會,開始動手破壞教會,因為此時猶太教的教會,已經跟菜市場一般,有人牽著羊來販賣,因為猶太教認為殺羊取血後,往一面「血牆」潑灑,就可贖罪。還有設攤販賣贖罪券,聲音吵雜。耶穌認為教會是念聖經,禱告的地方,怎麼會變成菜市場? 於是祂踢翻攤子,把羊趕走,也把僧侶趕走。然後逃到鄉下避難。

法利賽人大祭司該亞法認為耶穌挑釁教會的地位,於是向羅馬統治總督本丟彼拉多告狀,說耶穌施行邪法,有意叛亂,最後說服彼拉多判決耶穌受鞭刑和釘十字架死刑。

我另外說明路加福音第六章37-45節,提到看見別人眼中有刺,你怎麼沒看到自己眼中的樑木? 以及提到「並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流地倒在你們懷裡。」為何用上尖下流,何意? 上尖下流是指以往竹編量斗是尖底,所以倒過來就是上尖下流(倒糧食)之意。但是我很懷疑這段文字,去查1611年出版的King James (6) 英文聖經,果然,眼中的「刺」原文是 mote,指灰塵、微粒,可不是什麼刺。但是130年前上海一批傳教士翻譯新約為何出現這種錯誤。這是源自下面的「樑木」翻譯。原文是「beam」有樑木之意,為了對稱起見,那批傳教士譯者,就將灰塵改成刺,求其八股文對稱。這是「想當然爾」的錯誤。

beam 固然有樑木之意,但是還有光芒、光線的意思。此處應衍伸成為「見到兄弟眼中的微粒,而不見自己的「成見」」。我又去查上尖下流的原文如何說,結果發現原文只有 running over 兩字。沒有什麼「上尖下流地倒在你們懷裡」字樣。原文兩字直接翻譯就是「就這樣做了」。但是那批翻譯者認為語意不明,就自行加上「上尖下流」字樣,沒想到 130年後我們已經很久不用竹編量斗,而不知其意了。這讓我對於翻譯有更深的體會。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=davidlok&aid=126008128