字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/08/13 04:14:30瀏覽61|回應0|推薦0 | |
| 阿帕契文翻譯 翻譯: →這固然是簡陋的房子,卻因為我的德行使陋室的名聲像香 氣一樣遠播
孔子說:「怎麼會感覺簡陋呢?」
→這簡直就像昔時諸葛亮隱居在南陽的草廬,又像揚雄隱居在四川的故居。 陋室銘(翻譯)
這個禮拜,國文已上到第3課「陋室銘」.... 在這裡 沒有世俗的音樂來侵擾耳根的清靜,沒有公函使身體感到勞頓。 →可以在這裡彈奏不加雕飾的琴,浏覽珍藏的書本。 →山紛歧定要高聳入雲,有神仙居住就會出名;水紛歧定要 深不可測,只要有蛟龍躲藏就可以展現靈氣。 →綠色的苔蘚長到台階上,青翠的草色映入門簾翻譯在房內聊天說笑的人都是很有學問的人,沒有欠缺知識的人來往。 4.可以調素琴,閱金經翻譯無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 5.南陽諸葛廬,西蜀子雲亭翻譯孔子云:「何陋之有?」 3.苔痕上階綠,草色入簾青。說笑有鴻儒,來往無白丁。 先上第2課,緣由是....2.斯是陋室,惟吾德馨。 第2課比較簡單,上完第3課再回過甚去上第2課.... 1.山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈翻譯 本文引用自: http://blog.roodo.com/960122/archives/8347435.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932 |
|
| ( 心情隨筆|心情日記 ) |












