字體:小 中 大 | |
|
|
2021/05/26 05:11:44瀏覽88|回應0|推薦4 | |
莫言抄作業,不丟中國人的臉嗎?
——隨筆·四千五百一十四
我的〈莫言也可以算大師嗎?〉文下,網友帝都的驚歎評論:「題主這就是你的偏見了,馬爾克斯說自己的創作離不開福克納和胡安·魯爾福,特別是《德佩羅巴拉莫》裏面有一句“雷德裏亞神父在很多年後將會回憶起那天晚上的情景。那天晚上硬邦邦的床板使他不能成眠,于是他只好走出門去。”《百年孤獨》的開頭不就是這樣的麽?馬爾克斯從福克納那裏領悟了“約克納帕塔法世系”于是開始對自己的家鄉進行耕耘,又從胡安·魯爾福那裏學會了用魔幻現實主義作爲耕耘的手段。馬爾克斯抄作業能叫大師,爲什麽莫言抄作業就不能叫大師呢?他只是把馬爾克斯抄來的作業用中文抄了一遍嘛。」 回複帝都的驚歎:馬爾克斯是外國人,他抄作業、我不管;莫言是中國人,他抄作業、我要管。 帝都的驚歎所說的抄作業,准確地說,就是:模仿。 我在〈玩殘歐·亨利的另一層含義〉和〈教學〉兩篇文章之中,都談到小金魚的故事和4.0版的女友,也說明了——其一,先有小金魚的故事,後有4.0版的女友;因此,4.0版的女友是對小金魚的故事的模仿。其二,小金魚的故事,是一層層有推進的;而4.0版的女友,從2.0版到4.0版,看似數字在升級,然、實際上沒有推進;因此,這是一種非常非常拙劣的模仿。 我還說了若反過來,先有4.0版的女友,後有小金魚的故事,就叫借鑒。 其實,一個有志氣的作家,連借鑒都懶得玩。你也看到了,我在玩殘歐·亨利中,玩了些反轉後、就沒勁了,就專玩歐·亨利特有的、別人沒有的雙向反轉;雙向反轉玩出一堆後,又不想玩了,而創新、發明,玩出歐·亨利沒有的局中局反轉、輪回反轉、多次反轉、雙重反轉、連續反轉、交叉反轉等。只有像我這樣,才能叫創作。借鑒有啥意思呢? 借鑒都沒啥意思,更何況是模仿呢? 而莫言,又是中國作協副主席,又是借職務之便、自己推薦自己得諾貝爾文學獎,竟然還要抄作業、玩模仿,這不是太丟中國人的臉嗎? 這樣的人,還要稱什麽大師,有意思嗎?難不成,要叫抄作業大師、玩模仿大師嗎? 我顧曉軍,只承認李敖是大師。因爲,李敖又是侵占老友財産,又是發明「我罵人的方法就是別人都罵人是王XX,可我有一個本領,我能證明你是王XX」、「五百年來白話文寫得最好的三個人,李敖、李敖、李敖」等,而把不講理與不要臉、玩到了極致;所以,我承認李敖是大師。 莫言,能跟李敖比嗎?莫言,玩得都是陰的,咋能與李敖比呢?是不是這麽個理?
顧曉軍 2021-5-26 南京
|
|
( 心情隨筆|雜記 ) |