字體:小 中 大 | |
|
|
2014/02/28 22:59:23瀏覽2140|回應1|推薦1 | |
我渴望能見你一面,但請你記得,我不會開口要求要見你,
這不是因為驕傲,你知道我在你面前毫無驕傲可言, 而是因為,唯有你也想見我的時候,我們見面才有意義。 ─ 西蒙‧波娃(Simone de Beauvoir)
I'm so eager to see you again
but I wouldn't ask to see you
not because I'm proud
In fact, in front of you
I cede all my pride
yet only if you asked to see me
our meeting would be meaningful to me
Simone de Beauvoir, 1950 (英文版)
J'ai desire ardemment pour le bidon vois un cote vous, mais vous demande que pour se rappeler, je ne peux pas ouvrir la bouche a la demande de devoir vous voir. Ce n'est pas parce qu'arrogant, vous avez su que je ne suis pas arrogant devant vous peux dire, mais etre parce que, seulement vous a egalement pour impliquer mon temps, nous nous reunissons avons seulement alors la signification.
|
|
( 心情隨筆|雜記 ) |