字體:小 中 大 | |
|
|
2011/08/24 09:52:59瀏覽1063|回應0|推薦2 | |
《Bukut校長與原聲合唱團》 ----------布農族信心的重建故事
「你們是印尼來的嗎?」原聲小朋友到香港比賽,最常被人如此問。小朋友猶記得,2010年5月參加上海世博會,一抵達上海浦東機場,也有人問他們:「你們是菲律賓來的嗎?」
山上布農族孩子皮膚黝黑、輪廓深邃,長相就是跟漢民族不一樣。這次到香港比賽,有很多中國來的隊伍、音樂老師,一看到原聲孩子臉龐,直覺地問:「你們是印尼來的嗎?」然後,他們的一位同伴很快地發現:「不是啦!他們是台灣來的!」「台灣來的怎麼會這麼黑?」另一個同伴又懷疑地說。
在類似國際場合上,原聲孩子被問到是印尼、或菲律賓來的,算是家常便飯,這一次到香港比賽,關於「你是那裡來的?」這問題,孩子幾乎每天都會聽到一種新的說法,而最注意這項「每日一說」的是皓傑。
皓傑是個很帥的布農族男孩,皮膚雖然黝黑,雙眸深邃又明亮,挺直的鼻樑,厚厚雙唇略略向外翹起,眉宇之間藏著一股沈靜與神秘,他是個善良的孩子,卻又顯得高深莫測。
遊迪士尼樂園的午餐時間,皓傑帶著田強去買飲料,結帳小姐用英文說:twenty-nine dollars!英文不太好的皓傑愣了好一會兒,沒有反應,結帳員又重覆了一次,皓傑依然沒有反應,雙方僵持一會兒,皓傑終於不耐煩地用國語說:「到底是多少錢啦!」這回換結帳小姐嚇一跳,嘴裡嘟喃地說,原來是說中文的,「我以為是印度來的!」
那一天,皓傑喜出望外地告訴我:「今天有人跟我說英文呢!」我才知道,原來他被誤認為印度人。
究竟是從哪來?雖然經常造成誤解,但並不會對原聲孩子造成困擾,孩子們學會一笑置之,甚至把它當成一種遊戲,收集各種不同的說法。
關於「我們是從哪裡來?」這問題,比較有困擾的,還是來自政治問題。Bukut校長在帶領布農族兒童合唱團的多年經驗裡,有一次讓Bukut校長印象很深刻。約莫五年前,Bukut校長帶領新鄉國小布農合唱團參加香港國際青少年合唱節,擔任演出團體,在開幕式上,每支隊伍都有一名工作人員拿著牌子前導,牌子上寫著參加隊伍的國名,台灣國情特殊,牌子上寫的是「中華台北」。
開幕式結束後,有小朋友跑來問Bukut校長,一副認真模樣說:「為什麼說我們是『中華台北』?我們又不住在台北!」孩子說的話有很天真,卻很真實。Bukut校長費力地對孩子做了一番解釋。這問題,連大人們都不明白了,不知道孩子們當時是否能明瞭如此複雜的問題? |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |