網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
學歷的標準英文翻譯@翻譯社與整形相幹文章
2018/11/17 20:31:34瀏覽9|回應0|推薦0
英語翻譯土耳其語

文章交付後,如有任何問題,請在原文頂用英文進行標注,提出您的問題,然後將文章經由過程Email發給我們,我們會組織編纂儘快為您做進一步的處置翻譯

業餘大學    Spare-Time University

我們的編纂團隊在大的標的目的上根基涵蓋各學科,同時請您注意,由於學科門類繁多,在很具體的方向上,鉦昱翻譯公司們未必有專業與您完全一致的編纂。所以,我們為您安排的是與您專業配景鄰近的編纂進行英文潤飾,他可以或許讀懂您的論文,並進行語法、用詞、承上啟下、及不合適英文習慣的表達等的點竄。若是哪家翻譯公司>翻譯社>能為您放置專業佈景完全一致的編纂,那根基是哄人的。

7.論文翻譯>平安有保障嗎?

請自行計算服務價錢

 

師範學校    Normal School[upper secondary level]

學歷的標準英文翻譯>

 

英文翻譯>日文翻譯>潤飾營業,母語編纂點竄完成後,如有問題,請標記出來並在響應地方用英文批註,及時回饋給我們進一步處置懲罰。若無問題,建議您不要再做改動,不然容易引入新的表達毛病。請務勢必母語編纂潤飾過的終究稿提交給期刊審稿,如許一旦呈現說話問題,鉦昱翻譯公司們將免費繼續處置;否則,假如您對終稿做了改動,泛起語言問題後您需將稿件作為新的定單重新提交翻譯

專科黉舍    Postsecondary Specialised College

對中文的文章,有些審稿人在學術方面找不到大的問題,老是喜歡趁便說一句英文表達有待提高之類的話。一旦呈現這種情況,我們交付的文章如果您未做大的改動,我們會免費為您再次進一步處置;假如您做了大的改動,請將改動較大的部分標出,我們僅對新改動的部門收取費用翻譯

3.你們是否可以或許進行學術內容的修改?

 

若第二步中供應資訊完全,文章會馬上進入點竄流程,文章會在三到四天內交付給您,屆時請注意查收翻譯中譯英時候會稍長一些,以包管品質。

中學      Middle[Secondary] School

 

 

 

碩博翻譯社>小貼士:英文翻譯>日文翻譯>公證翻譯>論文翻譯>之收費標準與辦事流程:

技工黉舍    Skilled Workers[Training] School

 

 

 

 

畢業證書    Certificate of Completion

4. 售後及付款

 

 

 

2.你們的編纂有響應的專業後台嗎?

 

以下是碩博翻譯社>總結的客戶最關心的幾個問題,在此一併回答,為加速工作進度,請儘量不要再發Email或打電話諮詢雷同的問題:

字數統計方法說明

英文修改與通俗中譯英的計費程式溝通。但是,英文點竄輸入的是單字數,通俗中譯英輸入的是中文字數。統一篇文章,中文字數/單字數 約為 1.5,整體而言,通俗中譯英的價錢約為修改價錢的1.5倍。

 

 

 

 

教育學院    College/Institute of Education

 

 

與其他雇用兼職編輯、非母語編輯、國內校園兼職寫手的公司分歧,鉦昱翻譯公司們的編纂是來自歐美等英語母語國家的專職編纂,許多曾是聞名SCI學術期刊的校訂編纂,我們的母語編纂成功修改了數萬篇各個學科範疇的學術論文和各類英文論文,具有豐碩的英語語言潤色和英文論文點竄、編纂經驗,我們的母語編纂團隊會以SCI學術期刊編輯所特有的抉剔目光來處理您的論文翻譯>,使您的論文在語言表達上到達學術期刊所要求的水準。碩博翻譯社>遵循嚴格的ISO9001國際品質管束系統規則,付費標準根據文章翻譯修改的難易水平、 文章長度及點竄時間緊急性而定. 只要您的論文確切有科技含量,經我們潤色以後的論文在國際著名學術期刊上頒發的可能性是相當大的,最少不會因為語言表達的問題而被拒。我們不標榜在同類辦事中價錢最低,我們只追求服務品質最好. 為了保證辦事品質,鉦昱翻譯公司們雇傭的是專職編纂,固然做不到超低價位,但是鉦昱翻譯公司們供給的仍然是質優價廉的服務。

師範大學    Normal[Teachers] University

關於中譯英辦事費用的說明

是的,千真萬確,這是鉦昱翻譯公司們提供品質的最根基的保證。我們不會雇傭國內學生、或留學生從事此類營業。我們的編輯是地道的英美母語人士,且是專職做英文翻譯>日文翻譯>的。

 

1.翻譯公司們的編輯真的是英文專業人士嗎?

 

 

5.翻譯公司們能夠包管我的論文頒發嗎?

 

 

(一)經由過程網站的定單系統線上提交定單(保舉)。

 

1)英文潤飾,英文單字目統計方法:打開word文檔—需要統計的文字部份—選擇word“工具”欄中的“字數統計”—以“字數”為統計標準翻譯

2)中譯英,中文字數統計方式:打開word文檔—需要統計的文字部門—選擇word“東西”欄中的“字數統計”—以“字元數(不計空格)”為統計標準(注“字數”或“中文字元和韓單字)。這是翻譯界同一履行的統計標準,在翻譯過程當中,標點符號等均是決定文字表達意思的要素,需要全盤考慮. 是以,在提交檔案,在不影響理解文章內容的條件下,您可以視環境刪除掉沒需要進行翻譯的英文字元等翻譯

師範專科黉舍  Normal Specialised Postsecondary College

 

 

 

4.多爛的英文表達你們都可以點竄嗎?

 

6.鉦昱翻譯公司付清款項後,若審稿過程中被提出說話表達問題,你們不會不管了吧?

 

廣播電視大學  Radio and Television University

大學      University(regular翻譯社degree-granting)

由於論文可否頒發,很大程度上取決於您論文的學術價值。我們僅對說話表達負責,力爭將您的學術思惟無障礙的呈現給國際同業,鉦昱翻譯公司們可以包管您的論文翻譯>不會因為語言表達問題而被拒翻譯

3. 修改潤飾翻譯

肄業證書    Certificate of Completion/Incompletion/ Attendance/Study

 

結業證書    Certificate of Graduation

 

 

碩博翻譯社>5,000餘位客戶來自台大、清華、師大等20餘所大學及研究院所;鉦昱翻譯公司們擁有22,000餘篇論文翻譯>點竄潤飾及英文翻譯>日文翻譯>經驗翻譯我們是集純正(真實的英語母語編纂、美國助理教授團隊)、專業(根基涵蓋各學科)、高效率(專職編纂,最遲三到四天交付制品,不收任何加急費用)、價錢低廉(潤飾一篇論文翻譯>公證翻譯>的費用往往僅需幾百元,這也是越來越多的客戶選擇鉦昱翻譯公司們辦事的緣由)、辦事規範(遵守嚴酷的ISO9001國際品質管束系統法則)於一身的翻譯公司>    

為了避免不必要的損失,建議您不要將未經完美的初稿提交給我們點竄。提交定單前,請您自行詳實地對論文進行多次修改,確認完全沒有問題了,再將終究稿提交給鉦昱翻譯公司們對語言表達做最後的把關,如許才會有好的結果。中譯英營業,為了包管品質,翻譯>終了後的論文,需要由我們的質檢部進行多重審核點竄. 論文交付後,客戶在譯稿的根本上,可對分外專業的表達進行點竄,並提出改善建議,憑據客戶的回饋,我們將對客戶的點竄稿件進行第二輪的校譯,只要沒有增添新內容,第二次校譯是完全免費的!經由過程互動,終究包管翻譯品質,獲得最好的翻譯結果翻譯   

職工大學    Staff and Workers University

自學測驗    Self-Study Examination

(二)經由過程Email方式提交訂單。

 

公司與編輯間有嚴格的保密協議束縛,曆來沒有發生過抄襲的工作翻譯您將文章發送到我們公司的Email信箱,即相當於與我們簽署了保密和談,所有經由過程公司官方Email來往的郵件都是具有法令效率的。

若接管價錢,您可經由過程兩種體例提交定單:

2.提交文件

中等專科學校  Secondary Specialised School

 

假如您的英文根基可以,請選擇通俗中譯英(不含英語母語編纂潤飾)翻譯專業舌人對說話的整體掌控不會有問題,舌人翻譯>終了後,您可在英文翻譯>稿件基礎上點竄,然後通過與舌人的互動,確保稿件品質,到達期刊發表要求的水準。該業務不含英語母語編纂潤飾翻譯假如您英文較差,或對稿件品質要求十分高,請選擇高級中譯英辦事(包括英語母語編纂潤飾)。該營業將在通俗中譯英根本上,將互動完畢的稿件交給響應專業的英語母語編輯做最後的把關。高級中譯英(包括英語母語編纂潤色)的收費標準為 1500/每千字。

隔行如隔山,學術內容需要您自己把關,我們只負責說話表達的修改翻譯

我們不會對文章做大局限的重寫,不然很輕易扭曲作者本意,並且大規模改寫比英文翻譯>日文翻譯>的難度更大。所以,您的英文表達應當根基說得過去才行。英文表達太差的情況下,說話潤飾的效果有限,即使做了潤飾仍然有可能因語言表達問題而被拒搞翻譯為儘量避免您的經濟損失,此時建議選用我們的中譯英服務。請您按照本身的英文水準慎重選擇服務類型,以避免造成沒必要要的損失。

 

公證書     Notarial Certificate

辦事流程

職業大學    Vocational Univers



文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/nathan6666/post/1320543560有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
( 心情隨筆心情日記 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=clarkrv52dj5&aid=120067828