網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日本出版的金庸小說封面
2006/04/24 15:14:38瀏覽1165|回應0|推薦6
13227113_2006040708392373040300.jpg


   《書劍恩仇錄》

   這個發生於清乾隆年間的故事在日本影響一般。當乾隆帝愕然得知自己的身世秘密時,反清秘密結社的領袖陳家洛前來遊說他驅逐滿洲,復興漢族王朝。在本書中,香香公主被日本譯者稱為“維吾爾族的美少女”。

13227113_2006040708392386033300.jpg


   碧血剣

   小島早依 譯

  全3巻
  
  明朝末期,名將袁崇煥為滿洲對手陷害致死。袁崇煥的兒子袁承志逃脫後,成為華山派總帥穆人清的徒弟,發誓要取得崇禎帝與満州大汗的頭顱。在華山上,他除了華山剣法,還得到了伝説中剣豪金蛇郎君的奧義。當袁承志出山的時候,遇到了男裝美少女青青……

  噢對了,日本人把掌門人翻譯為總帥。

13227113_20060407083924321400.jpg


  倚天屠龍記

  林久之 阿部敦子 訳

  全5巻
  
  時值元末,倚天剣與屠龍刀成為天下制覇的關鍵。主人公張無忌是武當派幹部與邪教集團首領之女的孩子……KAO!與中國讀者一樣,日本武俠迷也為張無忌的優柔寡斷憤恨不已,四位花兒一般的美少女簇擁在主人公周圍,張無忌該怎樣推動顛覆元王朝的大業呢?

  一位日本讀者評論道:個人覺得小昭最好,趙敏次之,周芷若最悪。與我心有慼慼焉。

13227113_2006040708392414267000.jpg


  越女剣 傑作武俠中篇集

  林久之、伊藤未央 訳

  全1巻
  
  本書收錄了《越女劍》、《白馬嘯西風》、《鴛鴦刀》三部短篇。  
  
  畫成皮影戲了。

13227113_2006040708392430079700.jpg


  飛狐外傳

  阿部敦子 訳

  全3巻
  
  《飛狐外傳》是我最喜歡武俠小說,原因只有一個——這是我看到的第一本有“俠” 存在的小說,主人公為素不相識的人復仇,千里追殺兇徒的精神著實讓人敬佩。值得讚許的是,本書的翻譯者終於將“掌門人”直接拿了過去,沒有換做不倫不類的“總帥”。

( 休閒生活其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chuje&aid=249379