字體:小 中 大 | |
|
|
2018/01/23 11:03:38瀏覽1320|回應5|推薦31 | |
同事遽逝 週一(1/15)一早到公司,還在走道上就聽到同事說:「Helene過世了!」「怎麼會,我上週還見到她,好好的!」⋯⋯事後的消息得知,好像是跌倒了,肩膀受傷瘀血,導致突然過世,⋯⋯她才63歲呀。 Helene在公司已經服務了22年,算是老資格,卻不會倚老賣老。她平時努力工作,低調行事,早到早走,常露微笑,言語時帶幽默,表情偶有慧黠。她對每一個人都很好,常常在節日的時候,如情人節、復活節、萬聖節、感恩節、聖誕節等傳統的美國節日,會靜靜地放些小禮物、小卡片、小糖果在所有同事的桌上,給同事們一個驚喜,給一天帶來一個溫馨的開始。她也會主動地籌組一些生日派對,為特殊事件準備卡片傳遞簽名等。我每年在公司會辦個農曆新年的展示,推廣文化,偶爾需要一些裝飾品,例如去年是雞年,我需要一些雞的擺飾,才與她隨口說說,第二天一早,我的桌上已經有了一堆與雞有關的小飾品,就是她的慷慨提供。 Helene對人很好,是她一視同仁的待人處事。相較於有些人對人好,是表面浮相的、是做作虛偽的、是看膚色口音的、是有差別待遇的,也有人根本不會對人好,Helene則是發自內心、沒有分別的仁愛眾人。印度裔的Ambu回憶到;「當我轉到別組、移到別地和她道別時,她從牆上拿下一幅圖畫給我說:『這個給你』,並說那是從她媽媽那裡來的。之後,她也曾送來一封電子郵件:『嗨Ambu,只是想向妳問個好,希望一切都安好。妳肯定很忙,無需回覆,只想讓妳知道,組內同仁都很懷念妳!』這就是Helene,自然的體貼、無私的關懷,也不會給人任何壓力。」 Helene愛喝冰水,一年四季都喝著冰水。公司有個製冰塊機,常見不少美國人,不論春夏秋冬,每天早上、下午都要來拿冰塊,Helene也是一位每日必到製冰塊機前報到的人。拿冰塊、喝冰水大概是美國人的文化吧。她身材過胖,呈菱形,似乎也不愛運動(有些美國人愛看運動卻未必愛做運動),身材一直如此的超過走樣,是潛在的危害健康的因素吧。 週四(1/18)是她的告別式,同事約二十人參加了她的追禱會。在Beltsville的天主教堂,追禱儀式還有點繁瑣,但兩小時也就結束了。原來Helene是天主教徒,或許這是她平易近人、博愛世人的原因吧!神父在臺前說著往生者的生前種種,她的奉獻精神、她的才能技藝、她的民胞物與、他的慈悲心腸。我想著「我心靈得安寧」(It is well with my soul)這首歌, Helene正在天上,心靈安寧地看著我們、庇護著我們吧。 《2018年1月22日於華府》 From: Ambu I am deeply saddened by this news. Helene was a dear friend to everyone in the team and those of us in TO had the opportunity to experience her selfless nature. On a Christmas/New Year’s/Valentine’s day, Helene would have done the rounds before everyone came and would have placed a little surprise on our desks. She started the birthday cake every month to celebrate birthdays. And many a baby shower cake was sponsored by her. When I went to say goodbye to her as I was moving to Plaza, she took a wall painting from her desk wall and said, “This is for you”. I think she said it is from her mother. I am sharing one of the emails she sent after I left the TM team. Hi Ambu, Just thought I’d drop you a note to Say Hi. Hope all is well You are not forgotten! Bet you are busy No need to reply – just wanted to let you know you are kindly thought of! Helene That is Helene for you, so caring with no expectations. Helene, you will be missed. It was a privilege to have known you and I will always treasure the gift you gave me. With all the loving remembrances by your friends, I am sure you are resting in peace. |
|
( 不分類|不分類 ) |