網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
兒童音樂劇《小王子》主題曲《The Little Prince Song 》
2006/12/17 00:30:08瀏覽3764|回應8|推薦42


在法國人心目中
兩個最引以為傲的童話人物
就是《小王子》與《丁丁, Tin Tin》
其中《小王子》更是被譽為20世紀
除了聖經與可蘭經之外
全世界最膾炙人口的書籍

《小王子》這個故事的作者是安東尼‧聖修伯里
(Antoine de Saint-Exupéry, 1900-1944)
他是法國著名的小說與童話作家
也是職業飛行員
第二次世界大戰期間被徵召入伍
擔任空軍偵查任務
雖然經常因墜機負傷
但他還是隨即回到工作崗位

雖然工作如此認真
他不幸還是在1944年的一次偵查任務中
墜機失去蹤跡
而《小王子》便是他在逝世前幾個月
所寫的童話哲理故事

這個故事後來被改編成兩幕的兒童音樂劇
《The Little Prince: A magical Opera》
由英國知名電影配樂家瑞秋‧波特曼 (Rachel Portman)
(作品有喜福會、巧克力情人、蒙娜麗莎的微笑等)
擔任音樂創作
並於2003年在美國德州休士頓首演

英國廣播公司BBC後來也籌劃拍攝此劇
也為此展開全國性的角色甄選活動
結果總共有25,000名小朋友報名
導演先選出6,500名來面試
到最後只有不到50人參與演出

此劇於2004年11月27日播放
小王子一角是由Joseph McManners擔任
當時12歲的他聲音純淨嘹亮
有如沒有經過雕琢的璞玉
他的掘起過程也是充滿戲劇性
原來他並未受過正式的聲樂訓練
直到8歲才被母親發現歌唱的才華

這首他所唱的《The Little Prince Song》
內容描述小王子對故鄉玫瑰的思念
是一首相當感人的主題曲
與大家分享

The Little Prince Song by Joseph McManners

Far away the sun is setting
遠處太陽在落下
shadows darken everywhere
到處的影子都變黑了
one by one the stars are building
星星一顆一顆在增多
silver castles in the air
空中都是銀城
somewhere there's a tiny planet
某處有一個小星球
where a flower grows
有一朵生長著的花
she is weak and she is helpless
她是軟弱的,她是無助的
she is just a rose
她只是一朵玫瑰

If a flower is loved by someone
如果一朵花是被人愛著的
if that someone is a boy
如果那人是個男孩
when the stars come out at sunset
當星星日落時出現
he will open up with joy
他會高興地開懷
if that flower has been taken
如果那花朵被拿走了
stars will flee the sky
星星便會由天空逃走
then he will see the darkness and he'll cry
然後他便會看到黑暗而哭

your flower is waiting
你的花朵在等著
your almost near
你將接近
the stars are shining
星星在照耀
they're shining here
它們在這裡照耀
we'll help you find
我們會幫你找尋
all that you left behind you
所有你放下的
the stars are shining
星星在照耀
they're shining
星星在照耀
they're shining
星星在這裡照耀
they're shining here
我們在照耀
we're shining
我們在照耀
we're shining
我們在照耀
The flower is waiting
那花朵在等待
it's waiting
它在等待
it's waiting
它在等待
it's almost near
它將接近
it's near
它已接近
it's near
它已接近
follow your heart
跟隨你心
starlight will guide you home
星光會帶領你回家

Looking at the sky at midnight
午夜望著天空
searching every inch of air
尋找每一寸空氣
I can't see my tiny planet
我看不見我的小星球
but I'm certain that it's there
但我肯定它存在
if the stars would only take me
若星星能帶我
up into the sky
到天上
my heart would guide me homewards
我的心便會帶領我往家
and I'd fly
而我便會飛

your flower is waiting
你的花朵在等著
your almost near
你將接近
the stars are shining
星星在照耀
they're shining here
它們在這裡照耀
we'll help you find
我們會幫你找尋
all that you left behind you
所有你放下的
the stars are shining
星星在照耀
they're shining
星星在照耀
they're shining
星星在這裡照耀
they're shining here
我們在照耀
we're shining
我們在照耀
we're shining
我們在照耀
The flower is waiting
那花朵在等待
it's waiting
它在等待
it's waiting
它在等待
it's almost near
它將接近
it's near
它已接近
it's near
它已接近
follow your heart
跟隨你心
starlight will guide you home
星光會帶領你回家

The prince is flying
王子在飛
he's flying high
他在高飛
The prince is flying
王子在飛

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cherylcshome&aid=598028

 回應文章

鄉居
等級:7
留言加入好友
謝謝
2006/12/18 12:11

你好 !久違了,  歡迎光臨.


風之彩
等級:8
留言加入好友
好聽!好聽!
2006/12/18 02:19
來串門子囉!

鄉居
等級:7
留言加入好友
謝謝
2006/12/17 23:43

不是我博學多聞, 我只是有興趣.

現在網路發達, 要查資料很方便.

欣賞音樂的途徑也多了不少.


鄉居
等級:7
留言加入好友
謝謝
2006/12/17 09:08

我很樂意分享
只可惜我不是音樂系畢業的
不然可介紹再詳盡些
以下是Joseph McManners 另段表演影片
第一條曲子是Walking in the Air (music by Howard Blake)
出自1982年動畫《雪人》的主題曲
第二段則是一些音樂劇的選曲
也非常精彩
與您共享


甄葉樹
等級:7
留言加入好友
May your dream will come true !
2006/12/17 07:18

因為有您的付出

許多人得以分享

施比受更有福 !


鄉居
等級:7
留言加入好友
是首好歌
2006/12/17 06:21

To: 繡花

希望雖然遙遠
但有只要光明不滅
在絕望中還是可以微笑

這首歌每次聽到合唱的部份
我的感觸就特別深
因為歌詞充滿希望吧

To: 情牽

I like his voice, too.

Where there is love, there is hope.
No more wondering, no longer afraid
If I can't get love from the others,
I will be the one giving the love.



等級:
留言加入好友
clear voice touch the soul
2006/12/17 01:56

Follow your heart,..

Keep your belief,.. no more fear,..

Let the seed of love to grow

Let those star to lead your way to fly through,.. 



等級:
留言加入好友
因為星星上有玫瑰花
2006/12/17 00:43
我喜歡看著星星微笑的小王子,那種絕望中的希望,有點感動我。