網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
梵谷之歌 (轉貼)
2007/10/26 11:36:16瀏覽2799|回應1|推薦33

你是否聽見了梵谷之歌背後的心情故事?梵谷之歌背後的心情故事

十九世紀後印象派畫家文森.梵谷(Vincent VanGogh 1853-1890)一生坎坷不遇,他的油畫、水彩、素描等作品共計一千七百餘件,然終其一生只賣出一幅「紅葡萄園」。在愛情方面,也是處處碰壁,曾追求過有夫之婦的尤爾秀兒、表姐凱琪、模特兒克麗斯汀、雛妓若琪兒的

梵谷終其一生沒有獲得任何女人的鍾愛而鬱鬱寡歡。他曾對農夫說:我在畫布上耕作,你在田地上耕犁。珍視生命而對人世間付出溫暖的關懷的梵谷最後被送入瘋人院!最後於18907月,梵谷舉槍自殺,享年僅三十九歲。


以畫家梵谷為名的這首歌曲「Vincent」是Don Mclean(唐麥克林)
在欣賞梵谷的畫作「Starry Night」(星月夜)時,對於同為藝術家的梵谷之遭遇與孤寂所引發的創作靈感。同時這首歌也是唐麥克林傳世數十年的經典代表作一。

梵谷之頌(星月夜)

Vincent(Starry Starry Night)

Starry starry night

繁星點點的夜晚

Paint our palette blue and gray

把調色盤上藍與灰

Look out on a summer’s day

觀察夏日

With eyes that know the darkness in my soul

用你那雙可以看透我靈魂深處的眼睛

Shadows on the hills

山丘上的影子

Sketch the trees and the daffodils

繪畫出樹與水仙花

Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land

用畫布捕捉四季的變化的顏色

Now I understand What you tried to say to me

我終於了解你想要告訴我什麼

How you suffered for your sanity

你為了你的理智而受苦

How you tried to set them free

你試著解脫他人

They would not listen they did not know how

他們不願意聽你的傾訴,他們無法了解你的意願

Perhaps they’ll listen now

或許他們現在肯聽了

Starry srarry night

繁星點點的夜晚

Flaming flowers that brightly blaze

艷麗的花朵在畫布上招展

Swirling clouds in violet haze

變化萬千的雲層在紫色的霧裡翻騰

Reflect in Vincent’s eyes of china blue

在梵谷那雙深藍色眼睛中的倒影

Colors changing hue

顏色不斷在變化

Morning fields of amber grain

清晨金黃色的稻田

Weathered faces lined in pain

受盡風寒滄桑的臉

Are soothed beneath the artist’s loving hand

在畫家充滿愛的雙手下得到安慰

For they could not love you

他們無法了解你對繪畫的熱愛

But still your love was true

而你對繪畫的熱愛是真誠的

And when on hope was left inside On that starry starry night

當你在繁星點點的夜晚,失去希望

You took your life as lovers often do

你如情侶般的奪取你自己的生命

But I could have told you Vincent

但我可以告訴你,梵谷

This world was never meant for one as beautiful as you

這個世界無法配合像你那麼完美的人

Starry starry night

繁星點點的夜晚

Portraits hung in empty halls

畫像掛在空盪的走廊裡

Frameless heads on maneless walls

無框的畫像掛在無名的牆上

With eyes that watch the world and can’t forget

用著那雙可以看透世界而無法忘記的眼睛

Like the strangers that you’ve met

就像你所碰見的陌生人

The ragged men in ragged clothes

穿著破爛衣服的窮苦人

The silver thorn of bloody rose

在那雪白的畫布上

Lie crushed and broken in the virgin snow

繪畫出鮮紅的玫瑰與銀白的花刺

Now I think I know

我想,我現在了解你想說什麼

What you tried to say to me

我終於了解你想要告訴我什麼

How you suffered for your sanity

你為了你的理智而受苦

How you tried to set them free

你試著解脫他人

They did not listen they’re not listening still

他們不願意聽你傾訴 他們還是不願意聽

Perhaps they never will

或許他們永遠無法理解

 

【附註】

美國歌星唐˙麥克林當看見紐約現代美術館藏文生˙梵谷的名作「星月夜」後,情緒激動不已,隨手寫了這首「文生˙梵谷頌」,並以吉他自彈自唱,這是近年來非常受歡迎的流行歌曲,尤其1992年梵谷百年誕辰時,全球風行,大家在唱在聽,好像在向「文生」致敬,大家跟梵谷說:「生前沒了解您,對不起,我向您致敬」。

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cherylcshome&aid=1321545

 回應文章

甄葉樹
等級:7
留言加入好友
星月沃土
2007/10/26 13:30

真城耕犁拼彩繪
繪燃熱愛溢滿田
雪銀紅白藍灰調
樹影仙花四季明
無名牆飾無框記
自由抹觸筆滄桑
完美頌讚生命樂
凡夫難解自在心
星月沃土梵谷頌


鄉居(cherylcshome) 於 2007-10-27 11:04 回覆:

梵谷畫作不被當時世人肯定

卻依然堅持自己的風格

他有顆慈悲善良的心

畫的可能只是普通的景色人物

卻有股震撼靈魂的力量

這是他作品令我著迷之處