網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Into the Bosom of Great Nature Hsu ChiCheng
2013/09/10 08:28:32瀏覽649|回應1|推薦12

ChiCheng Hsu • Into the Bosom of Great Nature Hsu ChiCheng

Into the bosom of great nature, please!

They are extending two hands, to greet us

They will give us more

 Vitality, wisdom and happiness

 

 With deep and shallow green

With clear and cool shade

With thickly laden fruits

The multitude of grass and trees

Are extending two hands, to greet us

 

With riotous colors

With pleasant smiling faces

With intoxicating aroma

Those fair flowers

Are extending two hands, to greet us

 

With lightsome flight

With elegant dancing

With lively stance and shadow

Those butterflies, dragonflies and birds

Are extending two hands, to greet us

 

With melodious and fair-sounding songs

With deeply moving symphony

With sounds of nature which allay pestilence

Those crickets, frogs, and other chirping insects

Are extending two hands, to greet us

 

Are extending two hands, to greet us

Even the land, with its tolerance

Even the stones, with their silence

Even the creeks, with their limpidity

Even the mountains, with their grandeur

Even the ocean, with its boundlessness and magnificence

Even the sunshine, with its brilliance

Even the breeze, with its geniality

Even the rainwater, with its moistening

Even the dome of the sky, with its azure …

 

Into the bosom of great nature, please!

They are extending two hands, to greet us

They will give us more

Vitality, wisdom and happiness

World of Poets 2013/9/10

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=8420373

 回應文章

念雲
等級:7
留言加入好友
2013/09/11 17:51
走進大自然的森林裡

一副似丹青水墨畫的山水

風景秀麗,層巒疊翠

湖光山色,相映生輝

在這片澄凈的湖水氤氳中

沒有喧鬧沒有繁擾

只有優美與一份恬靜

 

聽著悅耳的鳥囀聲

波光映青山

水瑩瑩的綠意

各色的花團錦簇環繞

蓊鬱景緻,綠意盎然

悠閒漫步於大自然裡

小橋流水,空谷幽靜

秋蟲呢喃,四處漫延

似詩情畫意般的夢幻

宛如走入時光隧道

展開雙手擁抱大自然


祝福許教授晚上愉快 平安
其正(cchwr131949) 於 2013-09-11 21:26 回覆:
看來妳也是大自然的愛好者.是啦!我們和大自然同在這地球上,要和平共處,要保護珍惜大自然!