網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Waiting patiently
2015/01/20 08:18:47瀏覽239|回應0|推薦33

ChiCheng Hsu

Writer at SCT ltd co.

Waiting patiently Hsu ChiCheng


Since the cold snap’s sudden arrival
The world is occupied by coldness and darkness
Today it gets much colder and darker
Everybody is quaking with cold
With arms bugging shoulders
“Yeah!How cold”
“Yeah! How dark!”
Sigh can be heard everywhere
Someone is even forced to kill himself


Waiting patiently
Winter will pass away
Spring will come soon
Warmth will come accompanying it

World of Poets 2014/1/20

附中文原詩如后:

      耐心等等  

    

自從寒流來襲

到處便籠罩著黑暗和寒冷

而且越來越黑暗越寒冷

大家便被冷得暗得

抱臂直打抖擻

唉,好冷!

唉,好黑暗!

到處聽得到哀歎聲

甚至有人被逼上絕路 

 

且耐心等等

冬天到了

春天不會不來的

溫暖很快就跟著到來

 

( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=20322888