網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Returning
2014/12/06 15:18:38瀏覽115|回應0|推薦14

ChiCheng Hsu

Writer at SCT ltd co.

Returning Hsu ChiCheng

Trains, one after another
Ships, one after another
Roads, one after another
Bridges, one after another

Mountains, one after another
Seas, one after another
Rivers, one after another
Fields, one after another
Houses, one after another
Meadows, one after another
Trees, one after another
People, one after another
(matters, one after another
Plays, one after another
Games of chess, one after another)

Finally I have returned
To my native land:
O! my successive generations of ancestors!
O!my successive generations of ancestors!

World of Poets 2014/12/6

附中文原詩如后:

         許其正

 

一列車又一列車

一艘船又一艘船

一段路又一段路

一座橋又一座橋

 

一座山又一座山

一汪洋又一汪洋

一條河又一條河

一區田又一區田

一棟屋又一棟屋

一片草又一片草

一株樹又一株樹

一個人又一個人

(一樁事又一樁事

一場戲又一場戲

一局棋又一局棋)

 

一路走來

終於到了:

列祖列宗呀!

列祖列宗呀!

 

再附蒙文譯詩如後:

 

 

Галт тэрэг, бас өөр галт тэрэг

Усан онгоц, бас өөр нэг усан онгоц

Хэсэг зам, бас өөр нэг хэсэг зам

Нэг гүүр, бас өөр гүүр

 

Уулс, бас өөр нэг уул

Далай, бас өөр нэг далай,

Гол, бас өөр нэг гол

Тариан талбай, бас өөр нэг тариан талбай

Байшин, бас өөр нэг байшин

Өвс, бас өөр нэг өвс

Мод, бас өөр нэг мод

Хүн, бас өөр нэг хүн

(Хэрэг, бас өөр нэг хэрэг

Жүжиг, бас өөр нэг жүжиг

Шатрын нүүдэл, бас нэг нүүдэл )

 

Эцэст нь

Би нутагтаа буцаад ирлээ

Ай, өвөг дээдэс минь!

Ай, өвөг дээдэс минь!

 
( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=19514016