網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Painting the Afterglow
2014/11/13 08:18:03瀏覽267|回應0|推薦34

ChiCheng Hsu

Writer at SCT ltd co.

Painting the Afterglow Hsu ChiCheng

It surprised me as soon as I retired that
The sun was declined
And the breath is unusual
O , the years was about dusk

Thereafter, I appreciated every day
The declined sun painted
The baby flow after world war
Into colors of the afterglow
With the youth fought tooth and nail
I had been shaken in my mind

Therefore I encouraged myself
Raised my pen
Drived my strength
Painting the colors of the afterglow
Day after day
As they did

Retirement doesn’t what bad
Dusk doesn’t what bad
I can paint still
--Though it’s painting the afterglow
It can paint better

World of Poets 2014/11/13

附中文原詩如后:

彩繪晚霞    許其正


退休那天,我突然驚覺
太陽已經西斜
氛圍異常
哦,歲月已經黃昏了


此後,每天每天
我觀賞夕陽在天邊
將戰後嬰兒潮的遲暮
彩繪成五彩繽紛的晚霞
以他們年輕時的拚勁
心中不禁蠢蠢欲動


乃鼓起餘勇
奮力舉起我的筆
驅動我年輕時的拚勁
和他們一樣
彩繪我繽紛的晚霞
每天每天……


退休沒什麼不好
黃昏沒什麼不好
我照樣可以彩繪
──
雖則彩繪的是晚霞
卻能彩繪得更為美好

又附日譯文本如后:

 

夕映えを描く    Kae Morii

 

退職した途端、驚いたのだ。

日は 西に傾き

息がおかしい

ああ、歳月はすでに黄昏。

 

その後 私は毎日 毎日

天に描かれた夕日を眺めている

大戦の後 小さい児らが

夕焼けに みとれたように

 

だから自分を励まし

ペンを奮い立たせ

力を込めた

彼らがそうしたように

夕映えを描く

毎日、毎日...

 

退職は、何か悪いということはない。

黄昏、何いということはない

わたしは もっと描ける

夕暮れを描くことだとしても

さらに美しく描くことができるのだ

 

( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=18914431