字體:小 中 大 | |
|
|
2019/10/17 08:05:52瀏覽3393|回應2|推薦67 | |
防風林 許其正
見到防風林了。海邊是到了。 防風林是海邊的訊號。到海邊去,最先見到的便是防風林。它們像是海邊這位主人特聘的招待,永遠並排站在那裡,親切地招呼歡迎來人。不管來人是你,是我,是他,是什麼人,它們的態度一樣和藹可親。 其實,它們怎麼是站在那裡招呼歡迎來人呢?不是的。它們不是的。 看,它們與海相對, 根向地下一直深入, 立穩腳跟,挺胸突腹, 一棵棵並列在海灘之外, 手拉手,肩並肩; 它們擎舉著尖尖的針葉, 綠得那麼深沉, 活得那麼自適自如。 它們是在那裡防風。它們是在那裡擋浪。它們是在那裡給海灘點綴一線濃綠,顯現一片生命活力。 The windbreak Hsu ChiCheng It’s the seaside while we see the windbreak. The windbreak is the sign of the seaside. We see the windbreak while we go to the seaside. They like the entertainer employed specially by the host of the seaside , stand side by side forever to welcome the guest sincerely. In spite of me, him or whoever, their manners are the same. In fact, why do they stand there to welcome the guest? No. They are not. Lo, they face the sea, Root deep underground continually, Be kept on its heels, swelled out his chest with pride, One after another stands outside the beach, Hand in hand, shoulder by shoulder; They uplift the keen conifer, Green so deep, Live with so leisure. They guard the wind there. They stop the wave. They adorn a string of thick green to the beach, appear a piece of vitality. |
|
( 創作|詩詞 ) |