字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/12 08:12:50瀏覽1090|回應6|推薦36 | |
《夜的Espresso》 一包燒盡的Coffin Nails (註一) 加上三兩重的失眠眼袋 詩是夜精煉出的Espresso 這濃得透黃的咖啡因 霸道的統治這黑色的液 謝絕奶精 處決了上一批Marlboro 罪名是它們疑似來自馬克思的城鎮 (註二) 流出的血是泛黃的尼古丁 侵入我的指縫 佔據我的肺泡 長洗不去 我是這個抽象世界的獨裁者 護城河裡流的 依舊是夜的Espresso 我躲在煙屁股堆成的城堡 支配這黑色的夜 文字的魂 註一 : Coffin Nail 美俗香煙 註二 : Marlboro(香煙名) 近似由 Marx 和 Boro(ugh) 組成 |
|
( 創作|詩詞 ) |